Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Bouffée délirante
Brusque variation liée aux préférences du consommateur
Choc aléatoire lié aux préférences du consommateur
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Névrose traumatique
Profiter de quelque chose
Préférence accordée aux produits d'un pays partenaire
Préférence accordée aux produits locaux
Préférence accordée aux produits nationaux
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
Psychose cycloïde
SPG
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Système de préférences généralisées
Tirer parti de quelque chose

Vertaling van "préférence aux quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


préférence accordée aux produits nationaux [ préférence accordée aux produits locaux | préférence accordée aux produits d'un pays partenaire ]

buy preference


choc aléatoire lié aux préférences du consommateur [ contrecoup aléatoire lié aux préférences du consommateur | brusque variation liée aux préférences du consommateur ]

random taste shock


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

generalised preferences [ generalised preferences scheme | generalised preferences system | generalised tariff preferences | generalized preferences | general system of preferences | GSP ]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaiss ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]

Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préfère prononcer quelques mots d'introduction, après quoi M. Veilleux et moi-même répondrons aux questions que vous pourriez avoir, dans une langue comme dans l'autre.

I would like to make some brief introductory remarks and then Mr. Veilleux and I would be happy to answer any questions any of you may have in either official language.


Nous avons donc un véritable problème que vous avez qualifié de désindustrialisation issue du développement des ressources. Quels genres de politiques le gouvernement fédéral doit-il mettre en place pour favoriser la création d'un plus grand nombre d'emplois capables de subvenir aux besoins d'une famille, de préférence aux quelques emplois temporaires et à temps partiel qui découlent des politiques du gouvernement actuel?

What kind of policies does the federal government need to put in place so that we actually look at more family-sustaining jobs being created instead of the few temporary and part-time jobs that have come from the policies of the current government?


Le changement le plus significatif contenu dans cette nouvelle proposition réside dans les nouveaux critères d'octroi de ces préférences: ils auraient pour conséquence de réduire considérablement le nombre de bénéficiaires, qui passerait de 176 pays actuellement à quelque 80. La cause en est imputable à trois aspects de cette proposition:

The most notable change in this new proposal, are the new criteria established to benefit from these preferences, which would significantly reduce the number of beneficiaries, from currently 176 countries to around 80. This is due to three aspects in the proposal:


Cela signifie que les personnes préfèrent faire quelque chose si elles voient le bénéfice à en tirer. Je pense que le commissaire a obtenu un succès exceptionnel en la matière.

Coaxing means that people prefer to do something because they see the benefit of it and I think that the Commissioner has achieved exceptional success in this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que d’agir réellement en faveur de la promotion des droits de l’homme et des peuples et de valeurs communes, l’UE semble à présent préférer gaspiller quelque 15 millions d’euros par an pour une Agence des droits fondamentaux (FRA) superflue.

Instead of really working to promote human and people’s rights and common values, the EU is at present apparently throwing away approximately EUR 15 million each year on a superfluous European Fundamental Rights Agency (FRA).


La réforme de ce marché adoptée il y a deux ans à peine contenait des solutions injustes pour les nouveaux États membres, car elle accordait la préférence à quelques anciens États membres qui généraient des excédents dans les quotas «B», onéreux pour les contribuables.

The reform of this market adopted barely two years ago contained unfair solutions for the new Member States, as it gave preference to a few old Member States which generate surpluses in the so-called B quotas that are costly to the taxpayer.


Nous sommes ouverts aux négociations à ce sujet. Nous pensions simplement qu'une période de six mois serait préférable pour quelques-unes des organisations les plus petites.

We just thought six months might be better for some of the smaller organizations.


Cependant, avec de nombreux autres, nous avons des préférences pour quelques schémas de réponse et j’estime que ces schémas font quelque peu défaut dans la déclaration de Laeken, puisque ce document ne comprend pas la moindre trace d’accord politique entre les chefs d’État et de gouvernement portant sur la direction que nous voulons prendre pour construire l’Europe.

However, many of us were looking forward to receiving some indicators, and I actually miss them a little in this Laeken Declaration. There has not been the slightest hint of reaching political agreement between Heads of State and Government about the direction which we need to take with Europe.


Je conviens avec le député qu'il aurait été préférable si quelqu'un avait dit que, aux termes de l'article 57 du Règlement, il n'y aura pas de période de questions et de réponses, mais c'est implicite.

I agree with the member that it would have been better if somebody had said under Standing Order 57 that there will not be questions and answers, but it is by implication.


Le Conseil a adopté aujourd'hui 17 novembre 1987, le schéma de préférences généralisées (SPG) pour 1988 (1) Le système de préférences communautaires pour 1988 couvrira quelque 24 milliards d'Ecus d'exportations en provenance des pays en voie de développement et représente un dégrèvement de près de 900 millions d'Ecus sous forme de droits de douane.

On 17 November the Council adopted the scheme of generalized preferences for 1988.1 The Community system of preferences for 1988 will cover some 24 000 million ECU of exports from the developing countries; it represents relief from nearly 900 million ECU in customs duties.


w