Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de sûreté négative
Clause négative
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire la connaissance de quelqu'un
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traite sur quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Stress
Tirer une lettre de change sur quelqu'un

Traduction de «préfèrent faire quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Le ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose

be in charge of


qualité pour faire quelque chose

status to do something


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatis ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

to draw a bill of exchange upon somebody


clause de nantissement négative | clause de ne pas faire | clause de non-préférence de tiers | clause de sûreté négative | clause négative

negative pledge | negative pledge clause


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les Américains sont arrivés à la conclusion qu'il était préférable pour eux d'agir seuls, c'est comme le vieux principe de la délégation : il faut plus de temps pour apprendre à quelqu'un à faire quelque chose qu'il n'en faut pour le faire soi-même.

If the Americas have come to the conclusion that it is better to operate on their own, it is like the old principle of delegation; teaching people how to do something takes more time than doing it yourself.


Si les Américains sont arrivés à la conclusion qu’il était préférable pour eux d’agir seuls, c’est comme le vieux principe de la délégation: il faut plus de temps pour apprendre à quelqu’un à faire quelque chose qu’il n’en faut pour le faire soi-même.

If the Americas have come to the conclusion that it is better to operate on their own, it is like the old principle of delegation; teaching people how to do something takes more time than doing it yourself.


Je préfère un peu de diversité pour voir du mouvement, de l'excitation, de la motivation de faire quelque chose.

I prefer a bit of diversity to see movement, excitement, motivation to do something.


Que l'argument soit fondé ou pas, certains préfèrent croire depuis longtemps que la publicité convainc les gens de faire quelque chose qu'ils n'auraient pas fait autrement.

It is an old and long-standing argument, and for people who choose to believe, whether or not there is any evidence to support it, that advertising persuades people to do things they would not otherwise have done, the argument will persist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les personnes préfèrent faire quelque chose si elles voient le bénéfice à en tirer. Je pense que le commissaire a obtenu un succès exceptionnel en la matière.

Coaxing means that people prefer to do something because they see the benefit of it and I think that the Commissioner has achieved exceptional success in this.


C. considérant que, trois ans après l'effondrement de Lehman Brothers, quelques mesures ont été adoptées pour lutter contre la crise financière, mais qu'il reste encore beaucoup à faire pour asseoir la stabilité d'un secteur financier en mesure de lutter contre les comportements de spéculation excessive et de financer l'économie réelle, de préférence par l'intermédiaire du financement des besoins en investissements à long terme et ...[+++]

C. whereas three years after the collapse of Lehman Brothers, some steps have been taken to counter the financial crisis; whereas, however, further work is needed to establish a sustainable financial sector able to cope with excessive speculative behaviour and to finance the real economy, preferably through funding long-term investment needs and the creation of jobs; whereas the economic governance reforms have not sufficiently addressed the issue of imbalances at global and EU level,


C. considérant que, trois ans après l'effondrement de Lehman Brothers , quelques mesures ont été adoptées pour lutter contre la crise financière, mais qu'il reste encore beaucoup à faire pour asseoir la stabilité d'un secteur financier en mesure de lutter contre les comportements de spéculation excessive et de financer l'économie réelle, de préférence par l'intermédiaire du financement des besoins en investissements à long terme e ...[+++]

C. whereas three years after the collapse of Lehman Brothers, some steps have been taken to counter the financial crisis; whereas, however, further work is needed to establish a sustainable financial sector able to cope with excessive speculative behaviour and to finance the real economy, preferably through funding long-term investment needs and the creation of jobs; whereas the economic governance reforms have not sufficiently addressed the issue of imbalances at global and EU level,


Il est clair que dans le cas des marchés boursiers, on est en droit de se demander s'il vaut mieux tout laisser ? la discrétion des instances nationales de surveillance ou s'il est préférable de faire quelque chose au niveau européen.

Certainly in the case of stock markets, whether we should leave everything to national supervisory instances or whether there should be something at European level is a valid question.


C'est assez contradictoire. Par conséquent, notre requête, reprise dans la proposition de résolution, est très simple : si la Commission, pour quelque raison que ce soit, préfère continuer de travailler en euros courants, libre à elle de le faire, mais que les données fournies au Parlement soient également exprimées en euros constants.

It makes no sense and therefore our request, included in the motion for a resolution, is very simple: if it suits the Commission to continue working, for whatever reason, in terms of current euros, it should do so, but the information it offers Parliament must also be expressed in standard euros.


Je vais faire quelques brefs commentaires sur la réforme de la faillite et attirer votre attention sur trois sujets traités dans notre mémoire, à savoir les préférences suspectes, la responsabilité des administrateurs et les fournisseurs impayés.

I will offer some brief comments on bankruptcy reform and further highlight three substantive areas in our joint submission. Those three areas are voidable preferences, director liability and unpaid suppliers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfèrent faire quelque ->

Date index: 2021-08-05
w