Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préfère laisser cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.


M. Audcent: Honorables sénateurs, je préfère laisser aux autorités compétentes de cette Chambre le soin de prendre cette décision.

Mr. Audcent: Honourable senators, I will let the appropriate and ordinary channels in this house make those decisions.


Au lieu de présenter de nouvelles mesures législatives ou d'annoncer la mise sur pied de nouveaux programmes qui permettraient de répondre aux besoins des Premières Nations et d'aider les familles canadiennes aux prises avec des changements dévastateurs au programme d'assurance-emploi, par exemple, il préfère laisser cette tâche à l'opposition officielle, qui a proposé des solutions concrètes dans le cadre de ses motions de l'opposition.

For example, it has not tabled new legislation or announced new programs to address the needs of first nations or to help Canadian families cope with devastating changes to employment insurance. Instead, it has left that to the official opposition, which has used opposition motions to propose practical solutions.


Je pense ici en particulier au cabotage de transit, bien que je préfère laisser cette question de côté.

Here, I am thinking above all of what is known as transit cabotage, although I should like to leave this aside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est frustrant parce que le ministre des Finances pourrait très facilement conclure le même genre d'accord avec la Saskatchewan, mais il préfère laisser tomber les gens de cette province.

It is frustrating because the finance minister could very easily make this deal for Saskatchewan, but once again he has failed the people of Saskatchewan.


Pour exploiter au maximum l'impact visuel résultant de cette nouvelle présentation, il serait préférable de le laisser inchangé pendant un certain temps avant d'y apposer des photographies en couleurs ou d'autres illustrations.

In order to take maximum advantage of the visual impact achieved with this new design, it should remain unchanged for a certain length of time before colour photographs or other illustrations are introduced.


La nature de cette charte est une question tout à fait fondamentale que le Conseil a néanmoins préféré laisser en souffrance.

The nature of the Charter is a very fundamental question, nevertheless the European Council left the question open.


Certes, il eût été préférable de laisser au marché le soin de régler cette question. Mais il est manifeste que, dans les dix dernières années, le libre marché et la libre concurrence n'ont pas permis d'obtenir des résultats.

While it would have been preferable to leave this matter to the market to resolve, the free market and competition has manifestly failed to achieve results in the past ten years, and so it is right that the Commission has intervened.


Mais c'est une autre histoire (1950) Au nom des intérêts des artistes québécois et canadiens-on me dit parfois de jouer avec l'intensité des émotions dans cette Chambre-je préfère laisser libre cours à cette émotion envers l'engagement qu'on doit avoir, le sentiment de solidarité qu'on doit avoir envers les artistes et les écrivains.

But that is another story (1950) In the interest of artists in Quebec and in Canada-I am sometimes told to stir up emotions in this House-we must reiterate our commitment and our sense of responsibility towards artists and writers.


M. Harry Gow: Les recettes provenant de la taxe sur l'essence—et Normand pourra me corriger parce que c'est lui le spécialiste—sont en grande partie consacrées au financement des immobilisations et les recettes provenant des billets représentent sans doute moins de 50 p. 100. Mais je préfère laisser la parole à Normand sur cette question.

Mr. Harry Gow: Their revenue from the gas tax—and Normand can correct me on this because he's the expert—would be dedicated largely to capital funding, and the revenue from tickets is probably less than 50%. But I cede to Normand on that one.




D'autres ont cherché : préfère laisser cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfère laisser cette ->

Date index: 2021-10-29
w