Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préfère cette formule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préfère cette formule parce que le comité pourrait ainsi tenir une discussion raisonnée, et ainsi nous pourrions dégager quelques idées que nous voudrions peut-être soumettre à la Chambre.

I prefer that it be a reasoned sort of discussion within the committee, and then we'll come up with some ideas that we might want to present to the House.


3. Lorsque, soit sur la base des conclusions du rapport visé à l’article 14, soit sur la base des éléments de preuve disponibles, la Commission éprouve un doute raisonnable quant au fait qu’un pays bénéficiaire du SPG+ respecte ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou a formulé une réserve interdite par une des conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c), elle adopte, en con ...[+++]

3. Where, either on the basis of the conclusions of the report referred to in Article 14 or on the basis of the evidence available, the Commission has a reasonable doubt that a particular GSP+ beneficiary country does not respect its binding undertakings as referred to in points (d), (e) and (f) of Article 9(1), or has formulated a reservation which is prohibited by any of the relevant conventions or which is incompatible with the object and purpose of that convention as established in point (c) of Article 9(1), it shall, in accordance with the advisory procedure referred to in Article 39(2), adopt an implementing act to initiate the pro ...[+++]


Il serait préférable de formuler cette clause de manière positive, conformément aux critères de Copenhague.

A positive formulation of this clause, in line with the Copenhagen criteria, would be preferable.


Cette formule permettra à différents partenariats d'États membres de coopérer sur les technologies qui les intéressent le plus, en fonction du bouquet énergétique qu'ils préfèrent, ainsi que des ressources et des possibilités d’exploitation locales.

Such a process will allow different partnerships of Member States to cooperate on those technologies of most interest to them, depending upon their preferred energy mix, indigenous resource base and exploitation potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, il sera appliqué des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres; à qualifications égales, préférence sera accordée au candidat du sexe sous‑représenté.

This will be achieved by applying pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria; and in case of equal qualifications by giving preference to the candidate of the under-represented sex.


Si la formule d’additivité est appliquée à une partie du mélange, il est préférable de calculer la toxicité de cette partie en introduisant, pour chaque substance, des valeurs de toxicité se rapportant au même groupe taxonomique (c’est-à-dire poisson, crustacé, algue ou équivalent) et en sélectionnant ensuite la toxicité la plus élevée (valeur la plus basse), obtenue en utilisant l’espèce la plus sensible des trois groupes taxonomiques.

When applying the additivity formula for part of the mixture, it is preferable to calculate the toxicity of this part of the mixture using for each substance toxicity values that relate to the same taxonomic group (i.e. fish, crustacean, algae or equivalent) and then to use the highest toxicity (lowest value) obtained (i.e. use the most sensitive of the three taxonomic groups).


Pour la rapporteure, si cette solution est plus raisonnable que l'incrimination obligatoire que proposaient un certain nombre d'Etats membres, il est préférable de s'en tenir à la formulation de la Commission et donc de ne pas déposer d'amendement sur ce point.

Although the rapporteur regards this arrangement as more reasonable than the mandatory criminalisation proposed by certain Member States, the rapporteur considers that it would be better to accept the Commission’s wording and hence not to table an amendment on this point.


24. souligne que le système d'études en trois cycles (licence, maîtrise et doctorat) pourrait devenir plus flexible, en particulier grâce à la mise en œuvre d'un système "4+1" au lieu de "3+2" pour les premier et deuxième cycles; estime que pour certains cursus, cette formule serait préférable afin de favoriser une mobilité et une employabilité accrues des diplômés;

24. Emphasises that the three-cycle degree system (Bachelor degree, Masters Degree and Doctorate) could become more flexible especially by using a "4+1" instead of "3+2" system for the first and second cycles; for some studies this could be more appropriate in order to enable greater mobility and employability of graduates;


Il serait préférable d'écarter cette formule et de la remplacer, à titre de compromis, par "dans tous les cas où cela est techniquement possible": on s'en remettrait davantage aux États membres pour créer des interfaces avec d'autres moyens de transport, lorsque cela est possible.

Preferably, this phrase should be completely removed. However, as a potential compromise, the phrase 'wherever technically feasible' would place a greater onus on Member States to create interfaces with other transport modes as far as this is possible to do.


Je l’ai soutenu en commission parce que j’estimais que nous devions formuler cette remarque: nous sommes exaspérés lorsqu’il arrive - et la Commission l’accepte, je pense - que des candidatures ne soient pas examinées dans un délai de trois ou quatre mois, comme l’aurait préféré la Commission, mais dans un délai de cinq mois et plus.

I supported it in the Committee because I felt that we needed to make this point: there is exasperation where sometimes - and the Commission I think accepts this as the case - applications have not been considered not just within three or four months, as the Commission would have preferred, but within five months and beyond.




Anderen hebben gezocht naar : préfère cette formule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfère cette formule ->

Date index: 2025-07-09
w