Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Détenteur précédant de droits
Prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal

Traduction de «prédécesseurs ont aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenteur précédant de droits | prédécesseur | prédécesseur, prédécesseure

predecessor in interest


auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

legal predecessor | predecessor in title


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils seront enfin plus aisés : ils auront constitué, dans une proportion croissante, des pensions complètes, et disposeront d’une épargne plus élevée que leurs prédécesseurs, mais aussi que leurs enfants.

They will also be better off, having been more likely to build up a full pension, and will have more savings than their predecessors and their children.


Le sénateur Louis J. Robichaud: Vous avez déjà témoigné devant un tribunal, devant un juge et vos prédécesseurs ont aussi témoigné dans le passé.

Senator Louis J. Robichaud: You have testified before a court, before a judge and your predecessors have also done so in the past.


Ce fut un plaisir de travailler avec eux dans le cadre de mes fonctions à la présidence, et je suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi qu'ils ont été servis avec compétence et professionnalisme par deux membres de l'équipe véritablement dévoués envers cette institution.

It has been a pleasure working with them in my time in the Chair, and I am sure previous speakers would say the same thing; they were very ably and professionally served by two members of the team who had a real sense of dedication to this institution.


Le Parlement a été prorogé à deux reprises et, chaque fois, le projet de loi ou ses prédécesseurs ont aussi été mis en veilleuse.

We had two prorogations and both times this bill or its predecessors were stalled as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils l'ont été dans les cas pour lesquels un juge a conclu, non seulement avec moi en tant que ministre de la Sécurité publique ou avec mes prédécesseurs, mais aussi avec les responsables du service de renseignement, que les personnes dont la détention semblait justifiée avaient des liens importants avec des groupes terroristes ou étaient très impliquées ou réputées impliquées dans des organisations criminelles violentes possiblement d'envergure internationale.

This is where a judge has agreed, not just with me as public safety minister and public safety ministers before me but also with the intelligence information, that the persons who are deemed to need detention have either significant terrorist affiliations or are significantly involved or deemed to be involved with violent possibly international criminal organizations.


Grâce à vos prédécesseurs, mais aussi aux exigences du Parlement européen, les milliards d'euros qui partaient dans l'intervention et la stabilisation des prix – la pression des prix qui a ruiné les prix du marché sur le marché mondial et causé des difficultés aux pays du Tiers-Monde – ont été supprimés.

With the help of your predecessors, but also of demands made by the European Parliament, the billions of euros that were going into intervention and price stabilisation – the price pressure that ruined market prices on the world market and have caused the countries of the third world to get into difficulty – have been done away with.


Grâce à vos prédécesseurs, mais aussi aux exigences du Parlement européen, les milliards d'euros qui partaient dans l'intervention et la stabilisation des prix – la pression des prix qui a ruiné les prix du marché sur le marché mondial et causé des difficultés aux pays du Tiers-Monde – ont été supprimés.

With the help of your predecessors, but also of demands made by the European Parliament, the billions of euros that were going into intervention and price stabilisation – the price pressure that ruined market prices on the world market and have caused the countries of the third world to get into difficulty – have been done away with.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre les amendements au rapport sur le programme «L’Europe pour les citoyens» parce que ce programme, comme ses innombrables prédécesseurs, est aussi utile qu’un emplâtre sur une jambe de bois.

– (NL) Mr President, I have voted against the amendments to the report on the Europe for Citizens Programme, because this programme, like its innumerable predecessors, is about as much use as sticking a plaster on a wooden leg.


Je crois que mes prédécesseurs ont aussi joué un rôle à cet égard.

I believe that my predecessors also played a role in that respect.


Le programme-cadre s’appuiera sur les leçons dégagées des interventions déjà effectuées dans ces domaines, et notamment sur l’expérience tirée aussi bien de l’actuel programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS)[10] que de ses prédécesseurs.

The framework programme will build on lessons learnt from existing interventions on these fields, in particular on experience from the existing framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters (AGIS)[10] and its predecessors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseurs ont aussi ->

Date index: 2023-02-03
w