Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur précédent
Auditrice précédente
Auteur
Détenteur précédant de droits
Le prédécesseur
Nœud prédécesseur
Paire prédécesseur-successeur
Prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Prédécesseure
Prédécesseuse
Réviseur précédent
Réviseure précédente
Vérificateur précédent
Vérificatrice précédente

Traduction de «prédécesseur qui voit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenteur précédant de droits | prédécesseur | prédécesseur, prédécesseure

predecessor in interest


auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

legal predecessor | predecessor in title


prédécesseur | prédécesseure | prédécesseuse

predecessor


nœud prédécesseur | prédécesseur

predecessor node | predecessor


auditeur précédent [ auditrice précédente | vérificateur précédent | vérificatrice précédente | réviseur précédent | réviseure précédente | prédécesseur | prédécesseure ]

predecessor auditor


prédécesseur [ prédécesseure ]

predecessor [ predecessor in interest | predecessor in title ]


à l'examen : l'œil droit voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye sees hand movements




paire prédécesseur-successeur

predecessor-successor pair


réputé être subrogé dans les droits, privilèges et obligations du prédécesseur

deemed to have acquired the rights, privileges and duties of its predecessor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pourrais les passer en revue, mais il n'y aurait rien à dire puisque le gouvernement actuel est plus propre que tout gouvernement avant lui et certainement plus propre que son prédécesseur qui voit son passé le hanter à l'heure actuelle, son directeur exécutif pour le Québec ayant été arrêté et accusé d'avoir fait main basse sur l'argent des contribuables dans le contexte du scandale des commandites.

I could go through them all, but it turns out that, guess what, there is nothing there because this is a government that is cleaner than any government before and certainly cleaner than the government that right now has the legacy of having its executive director for Quebec arrested on charges of all that money that was taken from taxpayers for the sponsorship scandal.


On voit actuellement sur le marché que — vos prédécesseurs en ont parlé et, de toute façon, on n'a pas besoin d'un grand cours classique pour le comprendre —, de plus en plus, les sans-fil et Internet sont utilisés comme outils de radiodiffusion.

A phenomenon we are seeing more and more in the marketplace—and previous witnesses have talked about this, but regardless, you don't really need to be a classical expert to understand it—is the use of wireless devices and the Internet as broadcasting tools.


Nous avons tous, chaque fois, condamné ces crimes, mais chacun voit bien – je suis d’accord avec mon prédécesseur – qu’il faut autre chose pour espérer briser une fois pour toutes ce cercle infernal.

On each occasion we all condemned those crimes, but I agree with the earlier speaker that everyone can see that more is needed if we are to have any hope of breaking this vicious circle for good.


Nous avons tous, chaque fois, condamné ces crimes, mais chacun voit bien – je suis d’accord avec mon prédécesseur – qu’il faut autre chose pour espérer briser une fois pour toutes ce cercle infernal.

On each occasion we all condemned those crimes, but I agree with the earlier speaker that everyone can see that more is needed if we are to have any hope of breaking this vicious circle for good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne est le gouvernement non élu de l’UE, mais quel autre gouvernement au monde voit son programme législatif établi par son prédécesseur?

The European Commission is the unelected government of the EU, but what other government anywhere in the world would have its legislative programme set out by its predecessor?


Quand on voit le comportement qu'on peut avoir en Europe et ici, au Canada.Comme vos prédécesseurs l'ont dit plus tôt, il arrive souvent que la population européenne n'ait pas confiance en ses gouvernements.

Considering the behaviour of certain European nations and of Canada. As earlier witnesses said, Europeans do not have a great deal of trust in their governments.


Je suis donc au regret de vous informer que mon groupe se voit obligé de voter contre le rapport, car il nous est impossible de soutenir un texte qui ne se conforme pas à son objectif, ni à la continuité marquée par ses prédécesseurs.

I must therefore unfortunately say that my group will be obliged to vote against the report, since it is impossible to support a text which is not suited to its purpose or the continuity set by its predecessors.


Son prédécesseur ne s'est pas vraiment occupé de la santé, mais davantage de son leadership, on le voit encore aujourd'hui.

Her predecessor was more concerned with his leadership than with the issue of health.


Son prédécesseur, l'actuel ministre de la Défense, que l'on connaît pour son brio à faire en sorte de détruire ce qui existait et d'une façon cavalière, on le sait, on le voit chaque jour au cours de la période des questions orales, par les décisions qu'il prend dans tous les domaines qu'il a touchés, on voit à quel point l'ex-ministre des Transports, l'actuel ministre de la Défense, n'avait pas plus de souci sur les conséquences réelles pour les gens ...[+++]

The minister's predecessor, who is now the defence minister, is known for his ability to casually destroy what is in place, as can be witnessed on a daily basis during question period and in light of the decisions he has made in every sector for which he has been responsible. We can see how the former transport minister, namely the current defence minister, did not care either about the real impact of his decisions on those concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur qui voit ->

Date index: 2025-08-08
w