Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Auditeur précédent
Auditrice précédente
Auteur
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Détenteur précédant de droits
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Nœud prédécesseur
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Prédécesseure
Prédécesseuse
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Réviseur précédent
Réviseure précédente
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
Vérificateur précédent
Vérificatrice précédente

Vertaling van "prédécesseur extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détenteur précédant de droits | prédécesseur | prédécesseur, prédécesseure

predecessor in interest


auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

legal predecessor | predecessor in title


nœud prédécesseur | prédécesseur

predecessor node | predecessor


auditeur précédent [ auditrice précédente | vérificateur précédent | vérificatrice précédente | réviseur précédent | réviseure précédente | prédécesseur | prédécesseure ]

predecessor auditor


prédécesseur [ prédécesseure ]

predecessor [ predecessor in interest | predecessor in title ]


prédécesseur | prédécesseure | prédécesseuse

predecessor


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais extrêmement frustré de constater que le comité ne se réunissait pas avec M. Goldbloom, votre prédécesseur, de façon régulière, comme cela se fait dans les comités où siége le vérificateur général du Canada, comme l'a mentionné M. Desautels.

I was very frustrated to know that the committee never met with Mr. Goldbloom, you predecessor, on a regular basis, as is done in committees where the Auditor General of Canada appears, as mentioned by Mr. Desautels.


Ce que vos sept prédécesseurs ont eu à vérifier, ce sera extrêmement difficile pour vous et vos sept successeurs, parce que cette nouvelle technologie est rapide.

What your seven predecessors had to verify will be extremely difficult for you and your seven successors, because new technologies evolve so quickly.


8. fait part de sa plus grande inquiétude face à la détérioration de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, qui a été décrite par l'actuel rapporteur spécial des Nations unies pour la Corée du Nord ainsi que par ses prédécesseurs comme étant, à sa manière, unique, extrême, répandue et systématique, et pouvant être considérée comme des crimes contre l'humanité; invite la République populaire démocratique de Corée à s'engager dans un véritable dialogue sur les droits de l'homme avec l'Union européenne;

8. Expresses its deepest concern over the deteriorating human rights situation in the DPRK, which has been described by past and present UN Special Rapporteurs for North Korea as being in a category of its own, as egregious, widespread and systematic, and as possibly amounting to crimes against humanity; calls on the DPRK to engage in a meaningful dialogue on human rights with the European Union;


11. fait part de sa plus grande inquiétude face à la détérioration de la situation des droits de l'homme en RPDC, qui a été décrite par l'actuel rapporteur spécial des Nations unies pour la Corée du Nord ainsi que par ses prédécesseurs comme étant, à sa manière, unique, extrême, répandue et systématique, et pouvant être assimilée à des crimes contre l'humanité;

11. Expresses its deepest concern over the deteriorating human rights situation in the DPRK, which has been described by past and present UN special rapporteurs for North Korea as being in a category of its own, as egregious, widespread and systematic, and as possibly amounting to crimes against humanity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 10e Fonds européen de développement est aussi extrêmement important sur le plan des engagements financiers; en ce qui concerne sa portée, il est de 64 % plus important que son prédécesseur, le 9e Fonds européen de développement.

The 10th European Development Fund is also extremely important in terms of its financial commitment and, in terms of scope, it is 64% larger than its predecessor, the 9th European Development Fund.


Cela me fait extrêmement plaisir de prendre la parole sur cette motion de mon collègue de Chambly—Borduas. Il fait d'ailleurs un excellent travail dans le dossier de l'assurance-emploi, tout comme l'ont fait ses prédécesseurs.

It is with great pleasure that I speak to the motion put forward by my colleague, the member for Chambly—Borduas, who has done a tremendous job, as did his predecessors, with regard to employment insurance.


Le sport est donc un lien social - cela a été dit par mon prédécesseur - extrêmement important.

Sport is therefore an extremely important social link, which is something the previous speaker pointed out.


Depuis une décennie maintenant, le premier ministre et ses collègues du Cabinet, aussi bien le Cabinet actuel que ses prédécesseurs, ont été à l'origine de certaines pratiques extrêmement douteuses de la politique canadienne moderne.

For a decade now the Prime Minister and his colleagues, in this and previous cabinets, have presided over some of the most dubious practices in modern Canadian politics.


Je crois que M. O'Sullivan s'engage très fermement à respecter la direction établie dans le Livre blanc et s'avérera un successeur remarquable à son prédécesseur extrêmement talentueux et engagé, M. Trojan, qui occupera un nouveau poste à partir de la fin de ce mois.

I believe that Mr O’Sullivan has a very strong commitment to the direction set out by the White Paper and will be a notable successor to his extremely talented and committed predecessor, Mr Trojan, who will take up a new post from the end of this month.


Il faut se fier à cinq personnes qui ont été nommées par nos prédécesseurs et qui enquêtent sur des activités extrêmement importantes et qui touchent leur propre allégeance politique.

We are asked to trust five individuals, appointed by our predecessors, who are looking into extremely important activities which have an impact on their own political party.


w