Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits ouverts au budget de l'exercice précédent
Crédits ouverts pour l'exercice précédent
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Excédent disponible de l'exercice précédent
Excédent disponible des exercices précédents
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réactionnelle
Rêves d'angoisse
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
TFA
TTTGTL
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée

Vertaling van "précédent sont très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


crédits ouverts au budget de l'exercice précédent | crédits ouverts pour l'exercice précédent

budget appropriations for the preceding financial year


excédent disponible de l'exercice précédent | excédent disponible des exercices précédents

surplus available from the preceding year


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe with psychotic symptoms, as in F32.3, and with no previous episodes of mania. | Endogenous depression with psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type with psychotic symptoms Recurrent severe episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps restant pour la conclusion d'un nouveau protocole avant l'expiration du protocole précédent étant très limité, les deux parties ont décidé de conclure un protocole pour un an afin de s'accorder le temps nécessaire pour évaluer les perspectives existantes pour un futur protocole de plus longue durée.

As very limited time remained for concluding a new protocol before the expiry of the previous one, the two parties decided to conclude a protocol for one year to give both parties time to assess the prospect of a future protocol of a longer duration.


Le débat précédent était très intéressant, mais nous avons dépassé le temps prévu, et je demande donc à tous ceux qui vont prendre la parole de respecter le temps attribué.

The previous debate was very interesting, but we have exceeded our allocated time, so I ask all those who are about to speak to stick closely to the time allocated.


Le «auparavant» ne fait certainement pas référence au fait qu'ils sont venus les mois précédents, mais très certainement au moment de la demande de quorum.

The ‘previously’ certainly does not refer to the fact that they were present in previous months, but most definitely to when the quorum request was made.


Ayant moi-même vécu une situation identique à celle dont se plaint aujourd'hui le leader à la Chambre, je peux vous dire, monsieur le Président, que le précédent que vous avez établi, compte tenu des lignes directrices de Marleau et Montpetit et des lignes directrices en matière de précédents, est très clair.

Having lived through on the opposite side of exactly what the House leader is now complaining about today, I can tell you, Mr. Speaker, that the precedent you have set, given the guidelines in Marleau and Montpetit and given the guidelines in parliament precedence, are very clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La portée et l'ampleur des révisions des chiffres passés constatées dans le cas de la Grèce sont sans précédent et très préoccupantes, particulièrement pour la crédibilité globale du cadre de surveillance multilatéral.

The scope and size of the past revisions in the Greek case are unprecedented and very serious, particularly as regards the overall credibility of the multilateral surveillance framework.


2. constate que la première estimation de l'excédent de l'exercice précédent est très élevée; demande à la Commission de présenter, pour le mois de mai 2002, une analyse des causes de cette situation inacceptable afin de déterminer, ligne budgétaire par ligne budgétaire, si la responsabilité doit être imputée à la gestion de la Commission, aux États membres, aux autorités régionales et/ou aux bénéficiaires;

2. Notes that the first estimate of the surplus from the preceding financial year is extremely high; asks the Commission to present, by May 2002, an analysis of the causes of such an unacceptable situation in order to assess, budget line per budget line, whether responsibility can be attributed to Commission management, Member States or regional authorities and/or beneficiaries;


2. constate que la première estimation de l'excédent de l'exercice précédent est très élevée; demande à la Commission de présenter, pour le mois de mai 2002, une analyse des causes de cette situation inacceptable afin de déterminer, ligne par ligne, si la responsabilité doit être imputée à la gestion de la Commission, aux États membres, aux autorités régionales et/ou aux bénéficiaires;

2. Notes that the first estimate of the surplus from the preceding financial year is extremely high; asks the Commission to present, by May 2002, an analysis of the causes of such an unacceptable situation in order to assess, budget line per budget line, whether responsibility can be attributed to Commission management, Member States or regional authorities and/or beneficiaries;


L'effort fait pour impliquer la société civile est sans précédent et très important.

This effort to involve civil society is unprecedented and extremely important.


Je le répète, la règle du précédent est très importante dans la common law, et un précédent est survenu dans la famille Manning.

Again, I repeat, that English precedents are very important in common law, and the precedent occurred within the Manning family.


C'est ainsi que la Commission se réjouit qu'après la Tunisie, la couverture méditerranéenne se trouve élargie avec l'adhésion de ces deux nouveaux pays qui devrait précéder celle très prochaine d'autres pays tels que la Turquie et Israël.

The Commission is delighted that, following the recent addition of Tunisia, the network's coverage of the Mediterranean basin is to be further extended with the arrival of these two countries, soon to be followed by others such as Turkey and Israel.


w