Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédent programme seront-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.


engendrer un besoin sans précédent de programmation et de coopération transsectorielle

there has been an unprecedented need for cross-sectoral planning and cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cette raison que 2,7 milliards d'euros seront investis dans les technologies futures et émergentes (FET) dans le cadre du nouveau programme de recherche Horizon 2020 (#H2020) (2014-2020), soit un budget presque multiplié par trois par rapport au précédent programme de recherche (le 7e programme-cadre).

This is why €2.7 billion will be invested in Future and Emerging Technologies (FET) under the new research programme Horizon 2020 #H2020 (2014-2020). This represents a nearly threefold increase in budget compared to the previous research programme, FP7.


Les entreprises et les aciéries qui ont déjà passé un contrat de démolition des bateaux et ont déjà encouru des frais d’organisation auront-elles la possibilité de bénéficier d’indemnités? Les emplois créés au titre du précédent programme seront-ils garantis?

Will there be any chance of compensation for companies and steelworks that had already been awarded contracts to demolish boats and had incurred organisational costs, and will jobs created under the previous programme be safeguarded?


Nous ne devons pas oublier, toutefois, qu’il s’agit d’un programme de sept ans, et non de cinq ans, comme son prédécesseur immédiat, et que ses ressources seront réparties entre 27 États membres au lieu des 15, puis 25, des précédents programmes.

However, we should not forget that this is a seven-year programme, not a five-year one like its immediate predecessor, and that its resources will be stretched across 27 Member States rather than the 15 and then 25 of the previous programmes.


Nous ne devons pas oublier, toutefois, qu’il s’agit d’un programme de sept ans, et non de cinq ans, comme son prédécesseur immédiat, et que ses ressources seront réparties entre 27 États membres au lieu des 15, puis 25, des précédents programmes.

However, we should not forget that this is a seven-year programme, not a five-year one like its immediate predecessor, and that its resources will be stretched across 27 Member States rather than the 15 and then 25 of the previous programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du même coup, les fonds alloués à l'énergie nucléaire seront multipliés par 2,3 par rapport au précédent programme-cadre Euratom. Ce n'est pas acceptable.

At the same time, the funding available for nuclear power would increase by a factor of 2.3 in comparison with the previous Euratom research programme. This is not acceptable.


En premier lieu, le gouvernement effectue un important remaniement du programme de péréquation. Ainsi, les paiements de péréquation atteindront un niveau sans précédent et seront dorénavant indexés annuellement, et un comité d'experts examinera le détail des calculs.

First of all, there is a major revision of the equalization program which involves taking equalization payments in this country to the highest level ever in history and indexing them annually going forward into the future, plus an expert panel to review the details of the calculations.


Ces projets constitueront une suite et un renforcement de programmes précédents mais seront aussi mis en œuvre en prévision de nouvelles crises potentielles, notamment dans l'est du pays, près de la frontière avec le Pakistan.

These projects will constitute a continuation and a reinforcement of previous programmes but also a response to new potential crisis areas like the East, near the border with Pakistan.


(2 bis) considérant que, pour que ce programme permette de lutter efficacement contre la discrimination dans tous les États membres et dans tous les domaines mentionnés à l'article 13 du traité, il doit bénéficier d'un financement global au moins égal aux sommes consacrées aux actions préparatoires l'ayant précédé; considérant que les crédits consacrés chaque année au programme seront définis par l'autorité budgétaire pour chacune ...[+++]

(2a) Whereas for this programme to be effective in combating discrimination in all Member States and in all fields mentioned in Article 13 of the Treaty it must have adequate funding overall, at least equal to the amounts available under the preparatory actions leading up to this programme. Whereas the annual appropriations for the programme will be determined by the budgetary authority for each of the six years of the programme.


Outre les règles concernant la partie opérationnelle et les responsabilités des parties etc., le mémorandum prévoit certaines dispositions et conditions qui se révèlent nécessaires pour faire en sorte que les objectifs des programmes soient atteints et que le programme soit correctement mis en oeuvre : le gouvernement russe garantira la transparence et le contrôle intégral de toutes les opérations, depuis la prise en charge des produits jusqu'aux derniers points de distribution de ceux-ci, et préparera des rapports réguliers sur la m ...[+++]

In addition to rules regarding the operational part and parties' responsibilities etc., the Memorandum includes certain provisions and conditions which will be required in order to ensure that the objectives of the programme are obtained and that it is correctly executed including that : The Russian Government will ensure transparency and full controls of all operations from the take-over of the commodities to the ultimate points of distribution of sales and will prepare regular reports on the implementation of the programme, which w ...[+++]


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and their preparation for adult life will be launched; and a programme for 1989-91 on the continuing in- service ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : précédent programme seront-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent programme seront-ils ->

Date index: 2022-08-02
w