Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédent gouvernement mené par mikuláš dzurinda » (Français → Anglais) :

Sous le précédent gouvernement, mené par Mikuláš Dzurinda, la Slovaquie était considérée comme l’un des pays les mieux préparés à l’introduction de l’euro parmi les dix nouveaux États membres.

Under the previous government of Mikuláš Dzurinda, Slovakia was rated as one of the ten new Member States best prepared for the introduction of the euro.


3. Le Conseil réaffirme qu'il est extrêmement préoccupé par les condamnations, pour des motifs politiques, de membres du précédent gouvernement au terme de procès qui n'ont pas été menés dans le respect des normes internationales en matière d'équité, de transparence et d'indépendance de la procédure judiciaire et il regrette qu'en conséquence, des figures dirigeantes de l'opposition n'aient pas pu se présenter aux élections législa ...[+++]

3. The Council reiterates its strong concern regarding the politically motivated convictions of members of the former Government after trials which did not respect international standards as regards fair, transparent and independent legal process and regrets that, as a consequence, opposition leaders were prevented from standing in the parliamentary elections.


La campagne contre les mauvais traitements infligés aux aînés a été une sorte de retombée de la campagne que le gouvernement actuel et les gouvernements précédents ont menée contre la violence faite aux femmes.

The elder abuse campaign was sort of a spinoff of the campaign this government and previous governments had run on violence against women.


Au cours de la dernière décennie, en particulier durant les années du gouvernement de Monsieur Mikuláš Dzurinda, la Slovaquie postcommuniste a mis en œuvre des réformes socio-économiques exigeantes qui ont permis à son économie de remplir les critères de Maastricht.

In the last decade, in particular during the years of Mr Mikuláš Dzurinda’s Government, post-communist Slovakia implemented demanding socio-economic reforms that made it possible for the economy to meet the Maastricht criteria.


Tout comme le gouvernement précédent a mené des consultations pour mettre le conseil sur pied, le gouvernement actuel a consulté, comme je l'ai dit tout à l'heure, des employeurs, des travailleurs, des économistes et des gens qui sont sur le marché du travail, et ils ont exprimé l'avis que nous devrions travailler à un autre modèle pour mieux répondre aux exigences de 2010 et des années qui suivront.

As was the case with the previous government when they consulted people to set up the council, our government consulted with, as I mentioned a moment ago, employers, workers, economists and people in the labour market and they have advised that we should work on another model to better meet the demands of 2010 and forward.


En Slovaquie, le niveau soutenable de l’inflation et du déficit des finances publiques sera très étroitement surveillé et l’actuel gouvernement slovaque doit donc poursuivre les réformes initiées par le gouvernement précédent de Mikuláš Dzurinda.

The sustainability of inflation and the deficit in the public finances will be very closely monitored in Slovakia and the current Slovak government must therefore continue with the reforms of the previous government of Mikuláš Dzurinda.


Ces succès trouvent en partie leur origine dans les réformes et ici, tous nos remerciements et notre reconnaissance sont dus au gouvernement de Mikuláš Dzurinda, qui a introduit des réformes difficiles, et au gouvernement actuel de Robert Fico, qui les poursuit.

One source of these successes is in fact reforms, and here thanks and recognition are due, both to Mikuláš Dzurinda’s government, which brought in these difficult reforms, and to Robert Fico’s current government, which is continuing them.


Le gouvernement social-démocrate actuel, dirigé par le Premier ministre Robert Fico, pourrait-il mettre en œuvre des politiques sociales si le gouvernement précédent, dirigé par le Premier ministre Mikuláš Dzurinda, n’avait pas eu le courage politique d’adopter des réformes courageuses des systèmes fiscal, social, de santé et d’enseignement?

Could the present social democratic government led by Prime Minister Robert Fico implement social policies if the previous government led by then Prime Minister Mikuláš Dzurinda not had the political courage to adopt courageous reforms of the tax, social, health and education systems?


Monsieur le Président, l'attaque frontale que ce gouvernement mène au système judiciaire est sans précédent au Canada et ne peut trouver sa justification que dans l'idéologie de droite de ce gouvernement.

Mr. Speaker, the frontal assault that this government is conducting on the judicial system is without precedent in Canada and the only rationale is its right-wing ideology.


M. Mikuláš DZURINDA Président du gouvernement

Mr Mikuláš DZURINDA Prime Minister


w