Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur précédent
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Crédits ouverts au budget de l'exercice précédent
Crédits ouverts pour l'exercice précédent
Excédent disponible de l'exercice précédent
Excédent disponible des exercices précédents
Graphe de précédence
Graphe de précédence des règles
Priver du droit de vote
Priver du droit de voter
Priver une personne d'une partie de ses droits
Priver une personne de ses droits
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Prédécesseur
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réviseur précédent
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Vertige précédé d'une mastication
Vérificateur précédent

Vertaling van "précédent et priver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
priver une personne de ses droits [ priver une personne d'une partie de ses droits ]

disenfranchise a person


priver du droit de vote [ priver du droit de voter ]

disfranchise [ disenfranchise | disqualify from voting ]


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


auditeur précédent | vérificateur précédent | prédécesseur | réviseur précédent

predecessor auditor | predecessor firm


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


crédits ouverts au budget de l'exercice précédent | crédits ouverts pour l'exercice précédent

budget appropriations for the preceding financial year


excédent disponible de l'exercice précédent | excédent disponible des exercices précédents

surplus available from the preceding year


graphe de précédence des règles | graphe de précédence

rule precedence graph | precedence graph


vertige précédé d'une mastication

Vertigo preceded by chewing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteu ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 2007 to 13,9 % in 2010, and the General Government Fiscal Balance to experience a deficit, peaking at 30,6 % ...[+++]


10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteu ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 2007 to 13.9 % in 2010, and the General Government Fiscal Balance to experience a deficit, peaking at 30.6 % ...[+++]


On dira qu'au Canada, nous avons jugé qu'il était acceptable de nous servir d'un comité pour priver des députés de la Chambre de leurs droits. En ce qui concerne la préoccupation liée à la création d'un précédent, monsieur le président, c'est tout simplement inacceptable, et je vous demande donc qu'avant de voter sur la question.Je ne suis certainement pas prêt à voter avant d'obtenir un avis juridique, car je ne veux pas rester sans rien faire pendant que mes droits de député sont brimés par ce type de tromperie.

For the concern over the issue of precedent, Mr. Chair, this is simply not acceptable, so I'm asking you before we vote on this.I'm certainly not willing to vote on this until we have a legal opinion, because I'm not willing to sit here and have my rights as a member undermined by this kind of bogus representation.


Ses dernières paroles étaient à l'effet qu'il est très clair que l'intention du gouvernement conservateur actuel, appuyé et même précédé par les libéraux, a été de priver le Québec de sa voix sur la scène internationale, mais aussi de ses compétences qu'il détient déjà en vertu de la Constitution.

She finished her speech by saying that, very clearly, this Conservative government, supported and even preceded by the Liberals, wants to deprive Quebec of its voice on the international scene, but also of the jurisdictions it already has by virtue of the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Conformément à mes attributions en tant que Président de cette séance et gardien du règlement, je ne permettrai pas d'autres questions réglementaires car cela reviendrait à créer un fâcheux précédent et priver d'autres députés, auteurs des questions 13 et 14, de pouvoir intervenir.

– In my capacity as President for this sitting and guardian of the Rules of Procedure, I am not going to allow more than the permitted two questions, because that would set a dreadful precedent and deprive the other Members, who have Questions Nos 13 or 14, of being able to speak.


- Conformément à mes attributions en tant que Président de cette séance et gardien du règlement, je ne permettrai pas d'autres questions réglementaires car cela reviendrait à créer un fâcheux précédent et priver d'autres députés, auteurs des questions 13 et 14, de pouvoir intervenir.

– In my capacity as President for this sitting and guardian of the Rules of Procedure, I am not going to allow more than the permitted two questions, because that would set a dreadful precedent and deprive the other Members, who have Questions Nos 13 or 14, of being able to speak.


L'Etat membre d'accueil ne devrait pas avoir la faculté de limiter le séjour de l'étudiant à la durée du programme si ce dernier est inférieur à un an; ce serait priver l'étudiant de la possibilité de travailler pendant les vacances qui précédent ou succèdent à son programme universitaire - généralement 9 mois - et donc de se procurer une partie des ressources nécessaires.

The host Member State should not have the option of limiting a student’s stay to the duration of the programme if the latter is less than one year; this would mean depriving students of the chance to work during the summer vacation preceding or following their university programme – usually of 9 months’ duration – in order to earn some of the funds needed for their stay.


Vendredi dernier, comme je l’ai fait remarquer aux témoins précédents, nous avons entendu deux témoins, dont l’un était un commissaire scolaire qui avait beaucoup milité au Manitoba pour priver une organisation chrétienne non confessionnelle de certains contrats du gouvernement en raison des déclarations qu’elle avait faites sur le plan de l’éthique en ce qui concerne l’homosexualité.

Last Friday, as I indicated to the panel and witnesses earlier, we had two witnesses, one a school trustee who has been very active in a Manitoba case to deprive a non-denominational Christian organization of certain government contracts because of its statement of ethics regarding homosexuality.


3. Les États membres s'assurent par les moyens appropriés, dans le cadre de leur législation, que les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence exercent les droits exclusifs qu'ils ont achetés après la date de publication de la présente directive de manière à ne pas priver une partie importante du public d'un autre État membre de la possibilité de suivre, intégralement ou partiellement en direct ou, si nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, intégralement ou partiellement en différé, sur une télévision à accès libre, selon les dispositions prises par cet autre État membre conform ...[+++]

3. Member States shall ensure, by appropriate means, within the framework of their legislation that broadcasters under their jurisdiction do not exercise the exclusive rights purchased by those broadcasters following the date of publication of this Directive in such a way that a substantial proportion of the public in another Member State is deprived of the possibility of following events which are designated by that other Member State in accordance with the preceding paragraphs via whole or partial live coverage or, where necessary or appropriate for objective reasons in the public interest, whole or partial deferred coverage on free te ...[+++]


Le 13 avril dernier, dans une décision sans précédent, le ministre fédéral des Pêches et des Océans a fait part de son plan de gestion du crabe des neiges pour 1995 qui a pour effet de priver les pêcheurs du Québec du 400 tonnes de crabe qui seront transférées à l'Île-du-Prince-Édouard et en Nouvelle-Écosse.

On April 13, in an unprecedented decision, the federal Minister of Fisheries and Oceans revealed his plan for managing snow crab in 1995, which will deprive Quebec fishermen of 400 tonnes of crab, which will be transferred to Prince Edward Island and Nova Scotia.


w