Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage d'animaux
Abattage d'arbres
Abattage de bétail
Abatteur en abattage casher
Abatteur en abattage halal
Abatteuse en abattage casher
Abatteuse en abattage halal
Déboisement
Opérations précédant l'abattage
Opérations qui précédent l'abattage
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Prime à l'abattage
Période précédant l'abattage
Stress précédant l'abattage
étourdissement d'animal

Vertaling van "précédant leur abattage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérations précédant l'abattage

preslaughter handling






stress précédant l'abattage

pre-slaughter animal stress


abatteuse en abattage casher | abatteur en abattage casher | abatteur en abattage casher/abatteuse en abattage casher

kosher slaughterman | kosher slaughterwoman | kosher slaughterer | slaughterer following kosher method


abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal

halal method slaughterer | halal slaughterman | halal slaughterer | halal slaughterperson


abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]

slaughter of animals [ slaughter of livestock | stunning of animals ]


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

kosher slaughtering conventions | kosher slaughtering processes | kosher slaughtering methods | kosher slaughtering practices


prime à l'abattage

slaughter premium [ slaughter bonus ]


déboisement [ abattage d'arbres ]

deforestation [ felling of trees ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les espèces à croissance rapide, les États membres doivent définir les délais minimal et maximal précédant l’abattage.

As regards fast-growing species, Member States shall define the minimum and maximum time before felling.


lapins à l’engrais et lapins reproducteurs pendant la période précédant l’abattage durant laquelle l’utilisation de diclazuril est interdite (aliments de retrait),

rabbits for fattening and breeding for the period before slaughter in which the use of diclazuril is prohibited (withdrawal feed),


l’exactitude et la cohérence des inscriptions du registre et des notifications dans la base de données informatisée pour les animaux, sur la base d’un échantillon de documents justificatifs tels que les factures d’achat et de vente, les certificats d’abattage, les certificats vétérinaires et, le cas échéant, les passeports pour animaux ou les documents de circulation, pour les animaux ayant fait l’objet de demandes d’aide ou de demandes de paiement au cours des six mois précédant ...[+++]

of the correctness and coherence of entries in the register and the notifications to the computerised database for animals on the basis of a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices, slaughter certificates, veterinary certificates and, where applicable, animal passports or movement documents, in relation to animals for which aid applications or payment claims were submitted in the six months prior to the on-the-spot check; however if anomalies are found, the check shall be extended to 12 months prior to the on-the-spot check.


n’ont pas été vaccinées avec des vaccins préparés à partir d’un lot de semences initial du virus de la maladie de Newcastle présentant une pathogénicité supérieure à celle des souches lentogènes du virus au cours des 30 jours ayant précédé l'abattage;

has not been vaccinated with vaccines prepared from a Newcastle disease virus master seed showing a higher pathogenicity than lentogenic strains of the virus within 30 days preceding slaughter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) les animaux ont fait l'objet d'une inspection sanitaire ante mortem à l'abattoir dans les 24 heures précédant l'abattage, en particulier d'un examen de la bouche et des pieds, et ne présentent pas de signes de la fièvre aphteuse.

(d) the animals shall have passed the ante-mortem health inspection at the slaughterhouse during the 24 hours before slaughter and have in particular undergone examination for mouth and feet disease and not shown signs of that disease.


1. Les bois utilisés pour la production de produits primaires ne doivent pas avoir été traités, avec ou sans intention, avec des substances chimiques pendant les six mois précédant immédiatement l'abattage ou après l'abattage, à moins qu'il puisse être démontré que la substance utilisée pour ce traitement ne dégage pas de substances potentiellement toxiques pendant la combustion.

1. The wood used for the production of primary products shall not have been treated, whether intentionally or unintentionally, with chemical substances during the six months immediately preceding felling or subsequent thereto, unless it can be demonstrated that the substance used for the treatment does not give rise to potentially toxic substances during combustion.


1. Les bois utilisés pour la production de produits primaires ne doivent pas avoir été traités, avec ou sans intention, avec des substances chimiques pendant les six mois précédant immédiatement l'abattage ou après l'abattage, à moins qu'il puisse être démontré que la substance utilisée pour ce traitement ne dégage pas de substances potentiellement toxiques pendant la combustion.

1. The wood used for the production of primary products shall not have been treated, whether intentionally or unintentionally, with chemical substances during the six months immediately preceding felling or subsequent thereto, unless it can be demonstrated that the substance used for the treatment does not give rise to potentially toxic substances during combustion.


4. Pour déterminer si les pourcentages prévus au présent article sont dépassés, on tient compte des abattages effectués au cours de la deuxième année précédant celle de l'abattage de l'animal qui peut bénéficier de la prime.

4. In order to establish whether the percentages referred to in this Article have been exceeded, account shall be taken of slaughterings carried out during the second year preceding that in which the animal qualifying for the premium was slaughtered.


c) n'a pas été en contact, pendant la période de trente jours précédant l'abattage, avec des volailles ou du gibier à plumes ne répondant pas aux conditions mentionnées aux points 1 et 2.

(c) has not been in contact during the 30 days preceding slaughter with poultry or game birds which do not fulfil the conditions mentioned under points 1 and 2.


1. Les viandes fraîches doivent provenir d'animaux ayant séjourné sur le territoire ou la partie de territoire d'un pays figurant sur la liste établie en application de l'article 3 paragraphe 1 au moins pendant les 3 mois précédant leur abattage ou depuis leur naissance s'il s'agit d'animaux âgés de moins de 3 mois.

1. Fresh meat must come from animals which have remained in the territory or in part of the territory of a country on the list established by implementing Article 3 (1) for at least three months before being slaughtered or since birth if the animals in question are less than three months old.


w