On nous demande également de poursuivre la destruction des laboratoires qui produisent des drogues synthétiques, d'établir un règlement pour la réglementation des précurseurs chimiques—ce que le Canada n'a pas encore fait et c'est une des choses pour lesquelles Santé Canada est en train de créer un mécanisme—de mettre en place un moyen d'identifier les armes saisies en rapport avec le trafic des stupéfiants; de nombreux pays d'inquiètent beaucoup de la prévalence de la violence et de son lien avec le problème de la drogue.
They also want us to continue the destruction of synthetic drug processing facilities; develop regulations for the control of chemical precursors—one of the things I told you about was that Canada hadn't complied with that, and that's one of the things Health Canada is putting a mechanism in place to do; establish a mechanism to possibly identify weapons seized in relation to drug trafficking—one of the big concerns a lot of jurisdictions are looking at is the prevalence of violence and how that ties back into the drug problem.