Par conséquent, les amendements 1, 2, 5, 6 et 8 précisent que les trois institutions conviennent de modifier la dernière version du règlement instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage.
Amendments No. 1, 2, 5, 6, 8 are therefore to clarify that the three institutions agree to amend the latest version of the Regulation setting up a European Union regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items.