Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément maintenant depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AN/FPN 503(V) Radar et approche de précision - Maintenance

AN/FPN 503(V) Precision Approach Radar Maintenance


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appliqué depuis plusieurs années aux appareils ménagers dans un effort pour accroître la quantité d'informations précises et objectives à destination des consommateurs [17], le système d'étiquetage communautaire sera maintenant renforcé et étendu afin de couvrir tous les appareils et équipements fixes importants, en pleine conformité avec les engagements souscrits par la Communauté dans le cadre de l'OMC.

For domestic appliances, the EU labelling scheme [17] has been established for a number of years in an effort to increase the flow of accurate and objective consumer information. It will now be strengthened and extended to cover all major appliances and installed equipment, in full conformity with Community WTO-relevant commitments.


J'aimerais préciser, puisque nous en parlons maintenant depuis deux heures, que l'on n'a rapporté, depuis une centaine d'années, aucun cas concret d'abus du Code criminel par un particulier ou un organisme de défense des droits des animaux qui s'en serait pris de manière illégitime à une industrie en déposant des accusations qui auraient été rejetées par la Couronne.

My point, which we've been talking about for two hours now, is that I've yet to hear of a single, concrete case where the Criminal Code has been abused by anyone, either an individual or an animal rights organization, anyone in 100 years, to go after an industry illegitimately where they filed a charge and the crown has said get lost.


C’est précisément maintenant, depuis qu’avec l’assouplissement des dispositions relatives aux visas pour les Balkans menace une vague d’immigration réelle, et qu’en l’espace de sept semaines quelque 150 000 Macédoniens ont utilisé cette nouvelle liberté de déplacements alors que l’on estime que presque deux tiers d’entre eux ne rentreront pas chez eux, qu’il importe de veiller à la mise en œuvre des dispositions en matière de visa.

It is especially important now, when, since the relaxation of the visa regulations for the Balkans, there is a real threat of a wave of immigration, when, within seven weeks, almost 150 000 people from Macedonia have made use of their new freedom to travel and, according to estimates, almost two thirds of them will probably not make the homeward journey, to whip the enforcement of the visa regulations into shape.


Je me consacre à ce dossier depuis longtemps, plus précisément depuis le moment où je me suis assise pour la première fois au restaurant Buckhorn à Calabogie et qu'on m'a exposé clairement toutes les lacunes du projet de loi C-68, maintenant désigné comme le registre des armes d'épaule des libéraux.

The issue has been a long road for me since I sat down for the first time at the Buckhorn restaurant in Calabogie and had all of the faults of Bill C-68, which is now referred to as the Liberal long gun registry, clearly explained to me in detail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis maintenant plusieurs mois, je participe à ces négociations, je ne négocie pas – je le précise quand-même – je participe à ces négociations.

I have attended these negotiations for several months now, although I should say I do not negotiate, but I do attend the negotiations.


- (HU) La directive à l’examen comble une lacune et est extraordinairement pertinente, ce dont témoigne de manière flagrante le fait que, depuis six ans maintenant, il y a un débat de plus en plus véhément entre deux États membres précisément du fait de l’absence d’un tel règlement.

– (HU) The directive before us fills a gap and is extraordinarily relevant; nowhere is this more evident than in the fact that for six years now there has been an increasingly vehement debate between two Member States precisely because of the lack of such a regulation.


Dans un récent article, Scott Taylor, de la revue Esprit de Corps, précise que, depuis 1993, les dépenses en matière de défense ont été réduites de 23 p. 100 et s'établissent maintenant à 9 milliards de dollars.

In a recent article, Scott Taylor of Esprit de Corps magazine wrote that since 1993 defence spending has been slashed by 23% to $9 billion.


Appliqué depuis plusieurs années aux appareils ménagers dans un effort pour accroître la quantité d'informations précises et objectives à destination des consommateurs [17], le système d'étiquetage communautaire sera maintenant renforcé et étendu afin de couvrir tous les appareils et équipements fixes importants, en pleine conformité avec les engagements souscrits par la Communauté dans le cadre de l'OMC.

For domestic appliances, the EU labelling scheme [17] has been established for a number of years in an effort to increase the flow of accurate and objective consumer information. It will now be strengthened and extended to cover all major appliances and installed equipment, in full conformity with Community WTO-relevant commitments.


Depuis, tenant compte des reactions enregistrees au niveau du Parlement et au Conseil, la Commission a estime necessaire d'introduire certaines modifications y relatives tout en precisant toutefois qu'elle maintient la proposition precitee en vue de realiser le marche interieur de la Communaute permettant la libre circulation des animaux et de la viande. Les modificattions maintenant introduites se referent au meme objecctif et visent egalement de mieux tenir compte des interets des consommateurs.

Since that date, in view of the reactions expressed in Parliament and in the Council, the Commission has deemed it necessary to make certain changes, whilst emphasizing that it stands by its original proposal as a means of achieving a single market within the Community and, consequently, the free movement of livestock and meat. The present amendment serve this same purpose and also take the interests of consumers more fully into account.


Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ...[+++]

For several reasons and although the Commission remains fully committed to the objective of the definitive system, there is a need to act with caution: - since the transitional arrangements have been a success on the whole, it is widely felt that new upsets in the Community system of VAT would be pointless, or even dangerous; - before specific proposals are examined, political agreement is necessary on the main guidelines for the definitive system: this has not yet been reached between Member States; - lastly, in this very complex area, despite the considerable work done by the staff of DG XXI for a year or so, all the technical option ...[+++]




D'autres ont cherché : précisément maintenant depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément maintenant depuis ->

Date index: 2022-05-20
w