Mme Flautre, qui s’est exprimée avant moi, a par exemple déjà souligné le problème de la Tunisie, avec une série de positions extrêmement contradictoires, et peut-être n’est-ce pas une coïncidence que ce soient précisément deux représentants de la société civile tunisienne qui aient été empêchés de prendre part à la conférence de Sana’a susmentionnée: c’est la seule chose que j’ai pu remarquer dans l’organisation de la conférence.
Mrs Flautre who spoke before me has, for example, already highlighted the Tunisian issue, with a series of extremely conflicting positions, and perhaps it is not a coincidence that it was two representatives from Tunisian civil society that were prevented from taking part in the afore-mentioned Sana’a Conference: this is the only thing that I was able to notice in the organisation of this conference.