Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traduction

Vertaling van "précision importante relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. s'inquiète du fait que le taux de chômage demeure relativement élevé dans l'Union (9,8 % pour l'UE 28 en mars 2015) et n'a baissé sensiblement que dans quelques pays, et attire l'attention sur les disparités considérables entre les États membres, l'Allemagne et l'Autriche affichant les taux les plus bas (5 % environ) tandis qu'à l'autre extrémité du spectre, la Grèce et l'Espagne culminent à 26 % et à 23 % respectivement ; précise que ces importantes disparités accroissent le risque de fragmentation du marché du travail, au sein d ...[+++]

4. Is concerned that unemployment rates in the EU remain relatively high (March 2015, EU 28: 9,8 %), and have significantly decreased only in a few countries, and draws attention to the considerable differences between Member States, with the lowest unemployment rates being in Germany and Austria (around 5 %) and the highest in Greece and Spain (at 26 % and 23 % respectively ); whereas these huge disparities increase the risk of labour market fragmentation both within and between the Member States, which might undermine the EU’s economic stability and social cohesion;


4. s'inquiète du fait que le taux de chômage demeure relativement élevé dans l'Union (9,8 % pour l'UE 28 en mars 2015) et n'a baissé sensiblement que dans quelques pays, et attire l'attention sur les disparités considérables entre les États membres, l'Allemagne et l'Autriche affichant les taux les plus bas (5 % environ) tandis qu'à l'autre extrémité du spectre, la Grèce et l'Espagne culminent à 26 % et à 23 % respectivement ; précise que ces importantes disparités accroissent le risque de fragmentation du marché du travail, au sein d ...[+++]

4. Is concerned that unemployment rates in the EU remain relatively high (March 2015, EU 28: 9,8 %), and have significantly decreased only in a few countries, and draws attention to the considerable differences between Member States, with the lowest unemployment rates being in Germany and Austria (around 5 %) and the highest in Greece and Spain (at 26 % and 23 % respectively ); whereas these huge disparities increase the risk of labour market fragmentation both within and between the Member States, which might undermine the EU’s economic stability and social cohesion;


4. s'inquiète du fait que le taux de chômage demeure relativement élevé dans l'Union (9,8 % pour l'UE 28 en mars 2015) et n'a baissé sensiblement que dans quelques pays, et attire l'attention sur les disparités considérables entre les États membres, l'Allemagne et l'Autriche affichant les taux les plus bas (5 % environ) tandis qu'à l'autre extrémité du spectre, la Grèce et l'Espagne culminent à 26 % et à 23 % respectivement; précise que ces importantes disparités accroissent le risque de fragmentation du marché du travail, au sein de ...[+++]

4. Is concerned that unemployment rates in the EU remain relatively high (March 2015, EU 28: 9.8 %), and have significantly decreased only in a few countries, and draws attention to the considerable differences between Member States, with the lowest unemployment rates being in Germany and Austria (around 5 %) and the highest in Greece and Spain (at 26 % and 23 % respectively); whereas these huge disparities increase the risk of labour market fragmentation both within and between the Member States, which might undermine the EU’s economic stability and social cohesion;


Je pense que pour répondre à cette question, il faut tout d'abord préciser que nous savons maintenant que la période de l'après-guerre — les années 1950, 1960, 1970, 1980 et 1990 — a été dans l'ensemble une période où la croissance économique était relativement importante.

Yes. I think the way to answer the question is, first of all, to say that we know for certain now that the post-war period—the 1950s, 1960s, 1970s, 1980s, and 1990s—generally was a period of relatively high economic growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai un autre précision importante relativement à cette section—et peut-être n'ai-je pas été suffisamment explicite à ce sujet. Nous avons entendu des témoins, en tout cas ceux d'Affaires étrangères Canada, et aussi je crois des gens qui ont participé aux négociations, pour l'Association canadienne du droit de l'environnement et Great Lakes United, nous dire que ces ententes ont été conclues sous l'effet de certaines pressions parce qu'on arrivait au terme d'un échéancier de trois ans.

The other thing that's kind of important to mention in this particular section—and maybe I didn't make it quite explicit enough—is that we heard testimony, at least from Foreign Affairs Canada, and I think from the people who were around the table, the Canadian Environmental Law Association and Great Lakes United, that these agreements were released under a little bit of pressure because they were coming up to a three-year deadline.


Elle est importante – non pour communiquer des émotions, mais pour poser à la Commission des questions relativement précises.

It is an important one – not in order to convey emotions, but to ask the Commission the following quite specific questions.


Dans mon discours d'aujourd'hui, je vais vous donner un bref résumé de ce qui a été établi par cet éminent expert, M. Eugene Meehan, et vous préciser ce que le chef de l'opposition officielle, en tant que premier ministre sous un gouvernement conservateur, ferait relativement à cette question importante.

In my speech today, I will give a brief summary of what was determined by this esteemed expert, Mr. Eugene Meehan, and what the Leader of the Opposition as prime minister with a Conservative government would do with this important issue.


[Traduction] Ce que nous voulons, en fait, c'est de préciser ce que le gouvernement du Canada entend faire relativement à cette convention si importante.

[English] In substance, what we want is to get some clarification as to what the Government of Canada is really planning to do in connection with this very important convention.


La nécessité d'agir est donc particulièrement importante dans le contexte de l'euro précisément parce que c'est dans la phase de lancement que personne n'est familiarisé avec le nouveau moyen de paiement et que la fausse monnaie peut être mise en circulation relativement facilement.

The reason why there is a particularly urgent need for action concerning the euro is that, during the start-up phase in particular, no-one will be familiar with the new currency and it will therefore be relatively easy to bring counterfeit money into circulation.


Étant donné que la cour n'a pas fourni d'indications précises relativement à ce point, il y a eu des différences importantes dans la façon dont les provinces ont commencé à appliquer la décision de la cour.

Because the court did not provide any clear indications as to where and how such a " reading in" should occur, there were significant differences in the way the various provinces proceeded to give effect to the court's judgment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précision importante relativement ->

Date index: 2021-06-14
w