Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précises étant ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

Stroke, not specified as haemorrhage or infarction


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

Any condition in I83.9 with ulcer or specified as ulcerated Varicose ulcer (lower extremity, any part)


Séquelles d'accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

Sequelae of stroke, not specified as haemorrhage or infarction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, étant quelqu'un qui suivait l'histoire d'Air Canada ces dernières années, ses déboires, son passage devant le tribunal de la faillite et ensuite sa sortie, comment est-ce que les précisions que vous demandez, ou un nouveau projet de loi, toucheraient Air Canada vis-à-vis des compagnies telles que CanJet, WestJet, Jetsgo et toutes les autres compagnies de charters au Canada qui, pour le moment ne sont pas assujetties aux mêmes obligations qu'Air Canada?

Second, as one who has watched Air Canada over the last number of years, and watched it move down and then into the bankruptcy court and then out of the bankruptcy court, how will the clarifications you are asking for, new legislation, affect Air Canada vis-à-vis companies like CanJet, WestJet, Jetsgo and all of the other charter airlines in Canada who, at present, are not under the same obligations as is Air Canada?


5. souligne que les conclusions du Conseil du 4 février 2011 sur l'infrastructure énergétique illustrent ces propos : dans le contexte des politiques d'austérité à poursuivre en interne, les États membres mettent en œuvre les demandes de la Commission d'investissements publics importants dans les "réseaux d'électricité intelligents" pour promouvoir l'utilisation des énergies renouvelables, et par ailleurs, le Conseil a précisé : "les coûts élevés des investissements dans les infrastructures devront être pris en charge pour l'essentiel par le marché, ces coûts étant ensuite ...[+++]écupérés par la tarification" - c'est-à-dire des prix plus élevés pour les consommateurs;

5. Underlines that the 4 February 2011 Council Conclusions on energy infrastructure provide sample evidence on this: against the background of austerity policies to be pursued at home, member states put down the Commission’s demands for strong public investment in ‘smart electricity grids’ to promote the use of renewable energies, and instead the Council insisted that ‘the bulk of the important financing costs for infrastructure investments will have to be delivered by the market, with costs recovered through tariffs’ - that is higher ...[+++]


Des données détaillées sont requises en ce qui concerne: a) les dépôts, d’abord ventilés par sous-secteur et par échéance, et ensuite encore ventilés par devise, pour permettre une analyse plus précise des évolutions des composants en devises étrangères de l’agrégat monétaire M3 et pour faciliter les enquêtes concernant le degré de substituabilité entre les composants de M3 libellés en euros et ceux qui sont libellés en devises étrangères; b) les crédits par sous-secteur, échéance, objet, révision de taux d’intérêt et par devise, cette in ...[+++]

Detailed data are required on: (a) deposit liabilities by subsector and maturity classified further by currency to permit a closer analysis of the developments of the foreign currency components included in the M3 monetary aggregate and to facilitate investigations concerning the degree of substitutability between foreign currency and euro-denominated components of M3; (b) loans by subsector, maturity, purpose, interest rate reset and currency, as this information is considered essential for monetary analysis purposes; (c) positions vis-à-vis other MFIs in so far as this is necessary to allow for netting of inter-MFI balances or to cal ...[+++]


Il rédige ensuite un premier contrat à conclure avec le fabricant, précisant les conditions d'élaboration du programme de travail et le programme probable à respecter (des périodes spécifiques étant fixées pour chaque contrat individuel).

The responsible TAB shall then draft a first contract to be concluded with the manufacturer, defining the terms for the elaboration of the work programme and the likely programme to be adhered to (specific time periods being agreed for each particular contract).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau comité des conglomérats financiers qui sera créé par la directive "conglomérats financiers" devra examiner comment organiser au mieux la consultation des autorités de contrôle de l'UE sur les conglomérats financiers, les modalités précises étant ensuite définies par la Commission.

The new Financial Conglomerates Committee to be established by the financial conglomerates directive should explore how best to organise advice from the EU's supervisors concerning financial conglomerates, and the precise arrangements should then be defined by the Commission.


Ce comité devra étudier la meilleure manière d'organiser la consultation de niveau 3 à laquelle doivent se plier les autorités de contrôle de l'UE, les modalités précises étant ensuite définies par la Commission.

This committee should explore how best to organise the level 3 advice required from the EU's supervisors, and the precise arrangements should then be defined by the Commission.


Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de poursuivre la procédure devant la Cour d ...[+++]

Of course, this is a Directive that was not adopted by a previous British Government but which was then adopted by a subsequent government, the current government; the Commission began an infringement procedure pursuant to Article 226, the situation was changed, the Directive was incorporated and, from that point, as Commissioner McCreevy has pointed out, according to the case-law of the Court of Justice of the European Union, it was not possible to continue proceedings before the Court, because Article 226 says: ‘If the Commission considers that a Member State has failed to fulfil an obligation under this Treaty, it shall deliver a rea ...[+++]


Cette précision (Par. 2) vise à éviter que des annulations pour motifs économiques soient présentées ensuite aux passagers comme étant dues à des causes techniques.

This clarification (paragraph 2) is intended to prevent cancellations for financial reasons from subsequently being described in announcements to passengers as cancellations for technical reasons.


Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la ...[+++]

I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And why are you keeping them open until 2006, or even longer as you will no doubt turn round and tell us in the future?


Ces deux impératifs étant précisés, le sénateur Bryden a discuté de la question avec tous les présidents, qui ont ensuite déposé leur budget.

Given those two imperatives, Senator Bryden discussed the issue with all of the chairs, and they subsequently reported their budgets.




Anderen hebben gezocht naar : précises étant ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précises étant ensuite ->

Date index: 2022-04-07
w