Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «précises nous indiquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En se fondant sur les problèmes qui se sont posés et sur l'expérience acquise, nous pourrons peut-être obtenir de M. Kingsley, le directeur général des élections, une idée de ce qu'il en coûtera pour créer une liste électorale permanente et appliquer des mécanismes permettant de la maintenir à jour et de garantir son exactitude. La principale raison d'être d'une liste électorale permanente est précisément d'indiquer les noms des personnes qui ont droit de vote dans les diverses circonscriptions du pays.

From these problems and this experience, we might get some idea from Mr. Kingsley, the chief electoral officer, of the cost of creating this permanent electoral list, of the attempts that will of course follow to keep it up to date, and of the safeguards that ensure it is accurate, for this in and of itself has to be the fundamental purpose of having a permanent voters list, a list that reflects the eligible voters of the various constituencies around the country.


Certaines informations assez précises nous indiquent qu'avec votre collègue du Patrimoine canadien, vous auriez l'intention d'envisager le remboursement ou le recouvrement de coûts pour financer la Commission, c'est-à-dire faire payer les usagers.

From some quite specific information we have received, it would appear that together with your colleague from the Department of Canadian Heritage, you intend to adopt a cost recovery, or user-pay, system to fund the Board.


« L’entreprise voestalpine dégage actuellement 60 % de son chiffre d’affaires des domaines de la mobilité et de l’énergie, qui représentent sur la durée nos piliers de croissance reconnus, car c’est précisément dans ces créneaux que nous pouvons au mieux nous différencier de nos concurrents étrangers grâce à la position de premier plan que nous tenons en matière de technologie et de qualité, » a indiqué Wolfgang Eder, PDG de voestalpine AG, dans le con ...[+++]

“The voestalpine Group currently already derives 60% of its sales from the mobility and energy sectors. Over the long term these will also be a focal point of our growth strategy because it is in these segments of the market that our leadership in technology and quality enables us to best differentiate ourselves from the international competition", said voestalpine AG’s CEO Wolfgang Eder at the signing ceremony, adding that “the support from the EIB therefore makes a major contribution to the longer-term financing of research projects in these innovative segments of the market”.


Pourriez-vous juste nous donner quelques explications plus précises et indiquer dans le détails les objectifs que vous prescrivez dans ce projet de loi?

Could you just go through this a little more specifically and detail the targets that you're talking about in this bill?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cela nécessite bien évidemment que l’Irlande nous indique et indique aux autres pays précisément quelles inquiétudes ont été exprimées, qu’elle élabore une liste de revendications, à laquelle nous pourrons ensuite répondre ou qui nous servira à tout le moins de base de négociation.

But that of course requires Ireland to tell us, to tell the other countries, exactly what concerns were expressed; to define a list of demands that we can then respond to or at least negotiate on.


Deuxièmement, nous l’invitons à nous présenter un calendrier précisant la date à laquelle nous pouvons nous attendre à disposer du marché intérieur européen de l’énergie dont a parlé le président Barroso et, troisièmement, nous voulons qu’il nous indique la date à laquelle l’Union européenne deviendra une zone de recherche.

Secondly, we urge him to put before us a timetable detailing when we can expect to have the EU internal market in energy of which President Barroso spoke, and thirdly, we want him to give us a timetable for when the European Union will become a research area.


Pouvez-vous nous donner des statistiques précises nous indiquant quels étaient les délais d'attente il y a six mois et ce qu'ils sont à l'heure actuelle?

Can you give us some actual statistics that say six months ago here's what the delays were, and here is what they are today?


Cependant, il y a encore des questions à régler et c’est pourquoi nous insistons à bon droit, avec les 9 amendements que nous avons adoptés à la commission de la politique régionale et des transports, sur une orientation bien précise qui indique la voie à la Commission et au Conseil.

However, a number of questions have yet to be settled and I therefore think we are right – and this is the point of the nine amendments approved in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – to insist on keeping to a specific approach to point the way both to the Commission and to the Council.


J'ai indiqué tout à l'heure très précisément quelques-uns des éléments qui nous permettront de nous rendre immédiatement compte si la réforme est suffisante ou insuffisante.

I have specifically mentioned some of the factors that will enable us to ascertain immediately whether the reform is sufficient or not.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps.

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     précises nous indiquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précises nous indiquant ->

Date index: 2024-02-06
w