À en juger par notre propre expérience, il est évident que, à moins que le Parlement ne respecte ses obligations en prenant des mesures concrètes, précises et contraignantes, il ne pourra tenir ses engagements envers les peuples autochtones ainsi que les petites collectivités dont la survie dépend, dans une large mesure, de l'infrastructure fédérale de transport.
It is quite clear from our own experience that, unless and until Parliament lives up to its obligations by being concrete, specific, and demanding, it will fail to meet its obligations to aboriginal peoples, as well as to all those small communities which rely so heavily on the federal transportation infrastructure for their very survival.