Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Difficulté étant au lit
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Enfant n'étant plus dans le besoin
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

Vertaling van "préciserai que étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document




qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]




accident impliquant un animal étant monté

Riding accident


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préciserai que, étant donné notre dépendance actuelle de l'industrie, qui nous a appuyé de façon exceptionnelle dans une partie de ce travail, une partie du consentement, parfois, concernait des instruments pour lesquels le stockage des données ne se fera pas au Canada, par exemple, pour sensibiliser le patient au fait que les données étaient stockées aux États-Unis et aux conséquences qui en découlaient en raison de la Patriot Act.

I would mention that given our reliance on industry now, who have been formidable partners in many respects to support some of this, part of the consent at times has been for devices where the storage of data will not be in Canada, for example, to educate the patient around the storage of data being in the U.S. and the implications with the current Patriot Act.


M. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, pour apporter une certaine mesure de vérité et d'honnêteté dans le débat, je préciserai que la question posée dans le sondage libéral s'énonçait ainsi: «Seriez-vous favorable au contrôle des armes à feu étant donné que cela contribuera à réduire la criminalité et à sauver des vies?» Quel Canadien ne répondrait pas oui à une telle question?

Mr. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, just so we can bring some truth and honesty to this debate, the question that was asked on the Liberal poll was: “Would you support gun control considering it would cut crime and save lives?” What Canadian would not vote yes for a question like that?


Mme Nycole Turmel: Dans la mesure où il figurera dans les délibérations du comité, je préciserai simplement qu'étant donné l'importance de cette mesure législative, il est vraiment regrettable que nous n'ayons pas le temps d'en traiter.

Ms. Nycole Turmel: I recognize that, as long as it is in the report of the committee, and I'll just make my point that, for this big legislation, it's really sad we don't have the time to address it.


Je préciserais que la deuxième phase de l'étude a été menée à bien avec moins que rien, étant donné que l'Association canadienne des commissions/conseils scolaires est elle-même très pauvre.

The second phase, I might add, was carried out on an absolute shoestring because the Canadian School Boards Association really doesn't have very much money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préciserai rapidement que nous ne parlons pas de réfugiés économiques ni de réfugiés climatiques parce que la définition de « réfugié » qui figure dans la convention de 1951 s'applique aux gens qui fuient la persécution parce qu'ils craignent pour leur vie. Cela étant dit, je laisserai le soin à mon expert en réinstallation, Michael Casasola, de répondre à votre question sur ce sujet.

But again, that doesn't address the fact that.When I'm speaking about economic refugees, it's not my definition; it's how Canadians perceive it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciserai que étant ->

Date index: 2021-02-05
w