Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "préciserai cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préciserai cependant qu'en l'absence d'amendements, le projet de loi constituera un précédent et que ce précédent sera en fait difficile à rectifier ultérieurement, que ce soit par un projet de loi omnibus ou par un projet de loi correctif.

I would, however, indicate to the hon. member that in the absence of an amendment, the bill will in fact create something of a precedent and that precedent will be difficult to deal with ex post facto either by way of an omnibus bill or by way of amending legislation.


Je préciserai cependant que nous avons déjà planifié la reconnaissance, les mesures qu'il faudra prendre pour regrouper tous nos militaires, de sorte que, le moment venu, nous pourrons les ramener rapidement.

But yes, we've already started planning, reconnaissance has been done on the ground to see exactly what we have to do to get everybody recovered, so we're well postured to be able to act rapidly.


Je préciserai cependant que tout au long de mon discours je n'ai pas suggéré que nous fassions cela dans l'atmosphère de cirque qui malheureusement règne pendant la période des questions et une partie du débat lui-même.

I would, however, say that throughout my remarks I have not suggested that we do this in the circus like atmosphere that sadly question period has become and some of the debate itself.


Je préciserai cependant que nous avons proposé et recommandé une représentation large s'étendant à tous les secteurs socioéconomiques et aux membres de l'enseignement public.

I will say, however, that we had suggested and recommended a broad approach that would include the socio-economic fields and public educators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préciserai cependant que pour la morue, qui était l'espèce la plus importante de poisson de fond au Canada atlantique, l'utilisation de cette nouvelle ligne directrice FO.1 voulait dire qu'on tenterait de capturer chaque année environ 20 p. 100 du poisson d'âge exploitable au lieu de 40 p. 100. Ça voulait dire 20 p. 100 chaque année.

I will indicate that for cod, which was the most important groundfish species in Atlantic Canada, using this new FO.1 guideline meant aiming to catch about 20% of the fishable ages as opposed to 40%, which was the previous goal. That's 20% each year.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     préciserai cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciserai cependant ->

Date index: 2021-04-10
w