Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "préciser quand cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachant qu'il y a une enquête en cours, j'offre au ministre de la Défense nationale l'occasion de nous préciser quand cette Chambre obtiendra-t-elle les résultats de cette enquête, et quand cette Chambre sera-t-elle informée du contenu du journal du caporal-chef David Gaetz?

Knowing that an investigation is under way, I offer the Minister of National Defence an opportunity to tell us when the House will be informed of the investigation results and of the contents of Master Corporal David Gaetz's journal.


Nous savons que, quand les enfants sont témoins d'actes de violence, c'est pour une raison précise; quand des hommes s'arrogent le droit de dégrader et de déshumaniser leur partenaire devant les enfants, et de menacer ainsi implicitement les enfants eux-mêmes, ils ont un but en tête. Et cette violence a clairement des conséquences autant pour les enfants que pour la mère.

We recognize that when violence is witnessed by the children it has an intent, and men's rights to degrade and dehumanize their partners in front of the children and the implicit threat against the children themselves serve a purpose and have clear effects on both the mother and the child.


Mme Guylaine Roy: J'aimerais ajouter que le projet de loi précise, quand vient le temps d'établir la valeur nette de récupération, que si la société ferroviaire retire l'infrastructure associée à l'embranchement afin de réduire le trafic ferroviaire, cette infrastructure serait déduite de la valeur nette de récupération.

Ms. Guylaine Roy: If I can expand on that, the bill reflects, in terms of the determination of the net salvage value, the fact that if the railways remove infrastructure associated with the line in order to reduce the traffic on the line, then it could be deducted from the net salvage value.


Les motions de forme comme celles qui précisent quand un projet de loi sera lu une deuxième fois ou quand un rapport de comité sera examiné, sont habituellement traitées de cette façon.

Procedural motions such as those asking when a bill will be read a second time or when a committee report will be taken into consideration are usually dealt with in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des transports et du tourisme demande à la Commission d'indiquer si elle a toujours l'intention de proposer une révision de la directive 96/53/CE, d'expliquer comment elle entend garantir le respect des prérogatives des colégislateurs et de préciser quand, et sous quelle forme juridique cette proposition sera présentée.

The Committee on Transport and Tourism asks the Commission to explain whether it still has the intention to propose a revision of Directive 96/53/EC, how it will ensure that the co-legislators’ prerogatives are respected, and when, and under which legal form, this proposal will be submitted.


Deux questions précises: quand serons-nous en mesure de parler le catalan dans cette Assemblée?

Two specific questions: when will we be able to speak Catalan in this Chamber?


Il fallait donc absolument que le Parlement modifie cette proposition, non pour l’affaiblir, mais pour clarifier avec précision quand des tests sur des animaux doivent être autorisés et dans quelles circonstances.

For this reason, Parliament urgently needed to amend the proposal: not to weaken it but to make it clear exactly when testing on animals should be allowed and under what circumstances.


Bien que le pétrole soit une ressource limitée, l'expérience du passé nous enseigne que personne ne peut prévoir avec précision quand se produira une réduction de la production, due à l'épuisement naturel des ressources, et si cette réduction se fera progressivement, brusquement ou avec des pics intermédiaires.

Even though oil is a finite resource, past developments show that no one can accurately predict when a cut in production caused by the natural depletion of resources will occur and whether this will happen gradually, abruptly or with intermediate peaks.


− Monsieur le Président, je voudrais d’abord, suite à cette dernière intervention, et à l’une ou l’autre intervention, préciser quand même un élément important.

− (FR) Madam President, following this and some of the other contributions, I should like to make one important point very clear.


Je me demande s'il pourrait apporter deux autres précisions: quand prévoit-il que le débat sur l'Afghanistan débutera à la Chambre, et quand désignera-t-il la première journée de l'opposition pour cette période de crédits?

I wonder if the honourable gentleman could indicate two other things: when does he plan to commence the debate in this House with respect to Afghanistan and when will he be designating the first of the opposition days in this supply period?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser quand cette ->

Date index: 2021-05-07
w