Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préciser où ces terres se trouveraient ni quelle " (Frans → Engels) :

La convention de 1977 énonçait le principe selon lequel il y avait quatre acres de terre pour remplacer chaque acre de terre affectée, mais sans préciser où ces terres se trouveraient ni quelle superficie serait touchée dans chaque collectivité.

The 1977 Northern Flood Agreement set out the principle for there being four acres of land in compensation for every acre of land affected, but it didn't determine where that land would be, nor did it determine exactly how much land was affected in each community.


Ceci dit, il serait sûrement important de préciser que je ne sais pas ce que font les provinces, ni quelles ressources elles consacrent à la promotion et à la prévention.

Having said that, too, I think it's important to say that I don't know what the provinces in this country are doing and how much of their resources go into promotion and prevention.


Il n'est pas précisé de qui relèverait ce comité consultatif indépendant, ni quelle serait sa relation avec le gouvernement du Canada.

It is unclear to whom this proposed independent Lighthouse Advisory Panel would report or what would be its relationship to the Government of Canada.


En RO, la législation ne précise pas quelle autorité devrait informer les personnes concernées, ni la teneur ou la forme des informations à communiquer.

In RO the law does not specify which authority should provide information, nor the content and format.


Dans le cadre du rapport au Parlement européen et au Conseil sur le fonctionnement de la présente directive, la Commission devrait déterminer dans quelle mesure le but de la présente directive, à savoir la simplification des formalités administratives auxquelles sont soumis les navires à l’entrée et/ou à la sortie des ports des États membres, devrait être étendue à l’intérieur des terres, plus précisément à la navigation fluviale, afin d’accélérer et de fluidifier le transit du trafic maritime ...[+++]

Within the framework of the report to the European Parliament and the Council on the functioning of this Directive, the Commission should consider how far the purpose of this Directive, namely the simplification of administrative formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the Member States, should be extended to the areas inland of those ports, particularly to river transport, with a view to the quicker and smoother movement of maritime traffic inland and a lasting solution to congestion in and around seaports.


De plus, il est nécessaire de préciser quelles sont les cultures autorisées sur les terres en jachère et celles autorisées à des fins énergétiques sur des superficies qui font l'objet d'une demande d'aide au titre du régime de paiement unique.

In addition, it is necessary to specify which crops are allowed on set-aside land and which crops are allowed for energy purposes on land subject to an application for the single payment scheme.


6. La présente directive n'affecte pas le pouvoir des États membres de désigner les autorités, judiciaires ou autres, chargées de connaître des litiges et de se prononcer sur les irrégularités commises lors de l'offre, ni le pouvoir des États membres d'arrêter des dispositions précisant si et dans quelles circonstances les parties à l'offre ont le droit d'entamer une procédure administrative ou judiciaire.

6. This Directive shall not affect the power of the Member States to designate judicial or other authorities responsible for dealing with disputes and for deciding on irregularities committed in the course of bids or the power of Member States to regulate whether and under which circumstances parties to a bid are entitled to bring administrative or judicial proceedings.


On en parle de façon vague, sans pouvoir préciser l'ampleur du système ou de quelle sorte de déploiement on parle, que cela soit par mer, par air ou par terre.

It is discussed in vague terms, with no possibility of specifying the scope of the system or whether it would be deployed by sea, air or land.


Mis à part la possibilité d'envoyer des troupes qui seraient chargées de la surveillance et des communications, je n'ai pas entendu un seul député de l'opposition dire s'il fallait envoyer un contingent militaire ou quasi militaire ou si nous devions faire partie de la commission. Aucun n'a proposé de règles d'engagement et personne n'a précisé le type de forces à envoy ...[+++]

I have not heard a member of the opposition, with the exception of the possibility of surveillance and communications troops, say anything about what they would like to have in the way of whether it should be military, quasi-military, should we be a member of the commission, what kinds of rules of engagement we should have, what kind of a force we should have that is tailored to this kind of a mission, what kinds of conditions we should have in place to withdraw.


La proposition ne précise pas dans quelles conditions cet accord sera donné ni par qui, ni si les autorités nationales chargées de la protection des données devraient être associées à la décision.

The proposal does not specify under what conditions and by whom this consent will be given, and whether national DPAs should be involved in the decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser où ces terres se trouveraient ni quelle ->

Date index: 2023-11-15
w