Qu'il précise les restrictions de temps, les restrictions relativement au genre d'enquête que pourrait mener un agent ainsi désigné, les restrictions quant aux infractions qui pourraient être commises de sorte que le ministre ait encore davantage de comptes à rendre?
With respect to what they could be, I don't know, could it be limitations as to time, limitations as to the types of investigations for which the designation would be valid, limitations as to the offences that could be committed so that, again, the minister responsible would be even more accountable?