Il convient donc de préciser davantage le libellé de la directive 2006/112/CE et d'inclure une exonération particulière, qui peut prendre la forme d'un remboursement de la taxe, ce qui permettrait en outre d'éviter certaines difficultés relatives à l'application de l'exonération à des organismes créés par les Communautés, en particulier à certaines entreprises communes créées conformément à l'article 187 du traité.
It is therefore appropriate to further clarify the wording of Directive 2006/112/EC and to include provision for a specific exemption, which may be exercised by means of a refund of the tax, thereby avoiding certain difficulties with respect to the application of the exemption to bodies set up by the Communities, in particular certain joint undertakings established in accordance with Article 187 of the Treaty.