Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisant qu'il faut prévoir quelque » (Français → Anglais) :

Ils ont tous les deux publié des rapports disant essentiellement qu'ils doivent collaborer davantage, comme l'ont d'ailleurs indiqué le juge O'Connor, le juge Iacobucci et d'autres dans leurs rapports, précisant qu'il faut prévoir quelque chose à cet égard.

Both committees have issued reports saying, in essence, that we need to work together more, and it is reflective of what was said in Justice O'Connor's report and Justice Iacobucci's report and others that said there needs to be some way.


Mme Carolyn Parrish: Non, monsieur Dromisky, je crois qu'il faut prévoir quelque chose de plus raisonnable.

Ms. Carolyn Parrish: No, Mr. Dromisky, I think something a little more reasonable.


La Charte des victimes vient en aide aux victimes qui vont avertir la police et intenter des poursuites, mais il faut prévoir quelque chose pour les femmes, les hommes et les enfants qui n'osent même pas aller voir la police.

The victims bill of rights will help victims who go to the police and take legal action, but we need to make sure that we have something to help the men, women and children who are afraid to go to the police.


(20 bis) Afin de garantir la sécurité des travailleuses qui, plus que les travailleurs, sont susceptibles d'être engagées comme saisonniers, il faut prévoir les dispositions voulues qui établissent précisément le droit des travailleuses à négocier avec leur employeur leurs conditions de travail, en particulier pour ce qui est des mesures spéciales de sécurité.

(20a) In order to guarantee the safety and security of female workers who are more likely than male workers to be engaged in seasonal work, there is a need for clear and adequate provisions which laying down the rights of female workers to negotiate working conditions with their employers and which focus in particular on special security provisions.


1. Avant que les mesures de lutte contre la fraude soient mises en œuvre, il faut prévoir une brève période de consultation pour faire en sorte que la mesure proposée soit efficace et cible précisément la TVA menacée.

1. Before any anti-fraud measures are implemented, there needs to be a brief consultation period to ensure that the proposed measure is effective and accurately addresses the VAT at risk.


Le considérant précise que lorsqu'un tarif de congestion est appliqué, il faut prévoir une compensation financière sur le même tronçon.

This recital makes clear that when a congestion variation is applied a financial compensation has to be given on the same route.


M. Paul Szabo: Monsieur le Président, dans la motion d'aujourd'hui, il est notamment question de l'intérêt public. On dit plus précisément qu'il faut prévoir une dérogation dans l’intérêt de la population en général pour toutes les exemptions, puisque le bien général devrait passer avant le secret gouvernemental.

Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, one of the terms used in the motion today is public interest and it is used in the context where it provides a general public interest override for all exemptions in that the public interest should come before the secrecy of government.


À certaines conditions, bien sûr: tous les aspects liés à la sécurité, au professionnalisme et à la protection sociale qu’il faut prévoir dans les processus d’ouverture des marchés et de libéralisation sont très certainement indispensables, précisément afin d’éviter que la concurrence ne se réalise au détriment de ces facteurs et garanties. De la même manière, il est également nécessaire d’élargir l’offre de services universels et de services publics afin d’éviter, de nouveau, que la concurren ...[+++]

On certain conditions, of course: without a doubt, all aspects of safety, professionalism and the social protection that have to be provided for in the processes of opening up the markets and competition, are indispensable, precisely to avoid competition being achieved to the detriment of these factors and guarantees; in the same way, it is also necessary to increase the provision of universal services and services of public interest in order, once again, to prevent competition from concentrating investment and management interests solely in strong market areas where demand is high, disregarding the situations where the supply of servic ...[+++]


Je pense qu’il faut prévoir une période de temps pour considérer plus avant cette procédure avec Mme de Palacio Vallelersundi, sans quoi elle avancera, d’ici quelques mois, une proposition pour obtenir, certes, un règlement, mais sous une autre forme que celle acceptée aujourd’hui par le Parlement. C’est la raison pour laquelle je vous propose de suspendre le vote sur la résolution législative.

In my opinion, we should set aside some time to consult further with Mrs de Palacio on this matter, because if we do not, although she may present a draft regulation in a few months’ time, the regulation will be in a form different from that which has now been accepted by Parliament. That is why I propose postponing the vote on the legislative resolution.


C'est maintenant qu'il faut prévoir quelques dollars pour verser des prestations aux vétérans de la marine marchande.

This is the time for the Liberals to put a few dollars aside to compensate merchant navy veterans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisant qu'il faut prévoir quelque ->

Date index: 2021-02-08
w