Si les parlementaires précisaient clairement qu'ils ont envisagé une disposition utilisée dans une autre loi, mais qu'ils l'ont rejetée en faveur d'une autre pour des raisons claires afin de nous donner des travaux préparatoires, nous connaîtrions peut-être la réponse à cette question, mais en règle générale, ce n'est pas le cas.
If parliamentarians were expressly on the record as saying that they considered the clause that they used in one act and have rejected it in favour of this other for clear reasons to give us a travaux préparatoire, then perhaps we might know the answer to that, but we generally do not.