Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précis lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail va nous aider à l'être, mais nous ne sommes qu'un élément du puzzle et nous estimons que d'autres—et c'est pourquoi nous avons divulgué si largement cette étude—ont un rôle très précis lorsqu'il s'agit de transmettre des messages sur la technologie, qu'il s'agisse du gouvernement qui devrait être proactif au sujet du système sévère de réglementation que nous avons au Canada.

This research will help us to do that, but we're only one piece of the puzzle and we feel that others—and that's why we shared the research so widely—have a very defined role that they should be communicating about with respect to technology, whether it's government with respect to what is the stringent regulatory system that we have in Canada and being proactive about it.


Nous y travaillerons, mais notre jurisprudence dans ce domaine laisse entendre qu'il nous faut être extrêmement précis lorsque nous rédigeons des textes de loi.

We will work on that, but our jurisprudence in this area suggests that we must be extraordinarily precise in writing the legislation.


Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit s ...[+++]

This places further responsibility upon us, because if we are incapable of steering the implementation of particular projects through debate, from Eurobonds – to be specific – to issuing European Union bonds, it will be very difficult to explain to our citizens that we are the same parties that back at home blame Europe for everything and say that we will only be able to emerge from the crisis when Europe has cut back its expenditure.


Lorsque nous regardons nos drapeaux ou devises, écoutons nos hymnes, voire manipulons nos pièces de monnaie, nous nous identifions directement à une organisation ou à un pays bien précis.

As we gaze at flags or mottos, listen to anthems and even as we handle coins, we identify directly with a particular country or organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce point très précis, lorsque nous parlons des responsabilités des ministres et des sous-ministres. Mme Diane Ablonczy: Nous pouvons traiter de tout ce que nous voulons.

On that very point, when we're dealing with ministerial and deputy ministerial responsibility Mrs. Diane Ablonczy: We can deal with whatever we want.


Ce fut évidemment une catastrophe, mais ne soyons pas trop précis lorsque nous examinons des règles générales destinées à lutter contre des problèmes généraux.

Of course that was a disaster, but when we are thinking about general rules against general problems, we must not be too specific.


Je veux être sûr d’être très précis lorsque nous parlons de questions juridiques sensibles.

I want to ensure we are precise when we are talking about sensitive legal issues.


1. L’importance égale de tous les objectifs n’étant pas encore reconnue, nous recommandons d’attribuer un ordre de priorité aux six objectifs officiels des programmes (lorsqu’il s’agit d’énoncer leurs objectifs précis).

1. As the equal importance of all the objectives is not yet recognised, we recommend prioritising the Programmes' six official objectives (in terms of the specified goals of the Programmes).


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il faut être très précis lorsque nous parlons du Règlement, car nous devons tenir compte de l'ensemble du Règlement et veiller à ce que les dispositions soient bien rédigées.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I believe that we have to be clear when we talk about rules to ensure that we make reference to all the rules and that all the rules are absolutely correctly written.


En règle générale, lorsque nous posons des questions à la Commission dans ce contexte précis, nous le faisons sans que le Conseil ne soit présent.

Normally when we question the Commission in these circumstances, we do so without the presence of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précis lorsque nous ->

Date index: 2024-08-26
w