Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film d'assassinat en direct
Film de meurtre en direct
Film snuff
Gisement précis
Homicide concomitant d'un «felony»
Homicide concomitant d'une infraction majeure
Homicide à forfait
Meurtre au premier degré
Meurtre avec préméditation
Meurtre concomitant d'un crime
Meurtre dans la perpétration d'une infraction
Meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure
Meurtre puni de la peine de mort
Meurtre qualifié
Meurtre sur gages
Meurtre à forfait
Précis
Précis monographique
Relèvement précis
Snuff movie
être déclaré coupable de meurtre
être trouvé coupable de meurtre

Traduction de «précis de meurtre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meurtre avec préméditation | meurtre qualifié

aggravated murder | first degree murder




meurtre à forfait [ meurtre sur gages | homicide à forfait ]

contract killing [ contract murder | murder-for-hire ]


meurtre concomitant d'un crime [ homicide concomitant d'une infraction majeure | meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure | homicide concomitant d'un «felony» ]

felony murder


être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]

be convicted of murder [ be found guilty of murder ]








film de meurtre en direct | film d'assassinat en direct | snuff movie | film snuff

snuff movie | snuff film


meurtre dans la perpétration d'une infraction

murder in commission of offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre résolution demande au gouvernement mexicain de lutter contre le «féminicide», terme terrible, mais très précis lorsque l’on considère que presque tous les meurtres dont les victimes sont des femmes restent impunis.

Our resolution calls on the Mexican Government to fight against femicide, which is a harsh word, but an accurate one when we consider that almost all the murders involving female victims go unpunished.


Le sénateur a dit qu'un meurtre sera considéré comme un meurtre au premier degré dans certains cas bien précis, comme le terrorisme et l'activité criminelle, même s'il n'y a pas eu préméditation.

The honourable senator said that a murder will be considered committed in the first-degree in certain described cases, such as terrorism and criminal activity, and that such a murder would be considered committed in the first-degree even though it might not have been deliberate.


Par contre, ces dispositions définissent un crime précis et considère comme étant un meurtre au premier degré tout meurtre lié aux activités des gangs.

This just nominally creates a specific crime. It does add the crime of first degree murder to any murder associated with gang activity, and that is a significant one.


Pour être plus précis, cette mesure législative ferait en sorte que les meurtres liés aux activités du crime organisé seraient automatiquement considérés comme des meurtres au premier degré.

Specifically, this legislation would make murders that are connected to organized crime activity automatically first degree murders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est arrivé dans ce cas précis - le meurtre de sang froid d’un homme simplement parce que quelqu’un ne l’aimait pas ou peut-être parce qu’il n’aimait pas ses opinions, différentes des siennes - n’est pas acceptable.

What has happened in this instance – the cold-blooded murder of a man simply because someone did not like him or perhaps because his opinions differed from their own – is not acceptable.


Dans ce cas précis, nous devons aussi présenter cette situation comme une situation de sexisme flagrant ou comme l’un de ces meurtres sélectifs commis au nom du patriarcat, ce qui revient au même.

In this case, we must also present this situation as one of blatant sexism, or one of selective killings on behalf of a patriarchy, which comes to the same thing.


M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, par respect pour les délinquants autochtones, nous avons prévu des mesures spéciales dans certains cas, mais dans ce cas précis de meurtre d'un policier, la peine minimale obligatoire est immuable et le délinquant n'aura pas droit à quelque mesure spéciale que ce soit.

Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, with respect to aboriginal offenders, special alternative measures are available in certain cases, but in this case, the murder of a police officer, there is a mandatory minimum sentence and those alternative opportunities will not be available.


Que l'on corrige, dans les Débats du Sénat du jeudi 22 novembre 2001, à la rubrique «Déclarations de sénateurs», page 1757, le sous-titre «L'influence du projet de loi visant à préciser le sens de «mariage» sur les crimes motivés par la haine», en le remplaçant par un sous-titre plus précis, soit «Le Sénat est informé du meurtre tragique d'un homosexuel dans Stanley Park à Vancouver» et que l'on corrige également dans le même sens tous les documents corrélatifs dans les archives du Sénat, y compris la version électronique des Débats d ...[+++]

That the Debates of the Senate of Thursday, November 22, 2001, in Senators' Statements, at page 1757, in the heading " Influence on Hate Crimes of Bill to Remove Certain Doubts Regarding the Meaning of Marriage" be corrected by replacing that heading with a more accurate heading, being " Informing the Senate of the Tragic Murder of a Homosexual Man in Vancouver's Stanley Park," and also that all other corollary Senate records, including the Debates of the Senate Internet version, be also corrected in this manner because:


w