Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précis ainsi quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème avec certains étiquetages de denrées alimentaires est qu’ils ne sont pas toujours précis. Ainsi, quoi que nous fassions concernant cette proposition, soyons en mesure de tester la véracité d’une étiquette, c’est-à-dire de contrôler si ce qui figure sur l’étiquette est exact, pour que les consommateurs puissent obtenir les informations qu’ils recherchent.

The trouble with some of the labelling of food products is that it is not always accurate, so, whatever we do on this proposal, let us be able to test the veracity of a label, i.e. that what it says on the label is accurate, so that consumers can get the information that they are looking for.


Je serais prêt à consacrer une série de réunions du comité pour disséquer l'industrie forestière de toutes les manières imaginables et qui permettrait de formuler des recommandations sur la façon d'aider les collectivités et ainsi de suite, mais envoyer un signal précis comme quoi il s'agit d'aider financièrement l'industrie forestière de manière spécifique, cela me pose un problème.

I would be very willing to go into a series of committee meetings that dissected the forest industry seven ways from Sunday and that came up with some recommendations on how communities can be helped and so on, but to send a signal that this is about aiding specifically the forest industry financially, I have a problem with that.


Mais je crois que les membres du comité voudraient tous être informés du libellé précis de la motion — il y a eu un amendement ainsi qu'un sous-amendement de proposer — et il est donc important que nous sachions exactement de quoi nous parlons, madame la greffière, et quel pourrait en être l'effet par rapport à deux questions inscrites à l'ordre du jour d'aujourd'hui, soit le projet de loi C-232 et le projet de loi C-36.

And I think the committee members would all like to know the status of the motion—there was an amendment, a subamendment—and we want to know what motion we're actually dealing with, Madam Clerk, and what the effect of it would be vis-à-vis the order for today, Bill C-232 and Bill C-36.


Dans le cas du rapport sur la Somalie, nous avions des recommandations dont nous devions tenir compte, ainsi que des objectifs très précis que nous devions atteindre, sans quoi nous étions sommés de comparaître devant la Chambre des communes.

With the Somalia report, we had some very, very specific milestones, with recommendations that either had to be met or we were brought in front of the House of Commons at the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précis ainsi quoi ->

Date index: 2024-03-28
w