Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Conditions atmosphériques
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Ensoleillement
Forte précipitation
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Indice de précipitation antécédente
Indice de précipitation antérieure
Indice de précipitation précédente
Indice des précipitations antécédentes
Intensité moyenne de précipitation
Lame d'eau précipitée
Pluie
Précipitation
Précipitation artificielle
Précipitation chimique
Précipitation intense
Précipitation régionale
Précipitation surfacique
Précipitation totale
Précipitations
Précipitations par bassin
Précipité pré-entraîneur
Précipité préformé
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Total cumulé de l'année
Vent
Volume des précipitations
Volume spécifique de précipitation par seconde

Vertaling van "précipités depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

amount of precipitation | precipitation depth | depth of precipitation | total precipitation | rainfall amount | amount of rainfall | rainfall depth | depth of rainfall | total rainfall


indice de précipitation antérieure [ indice de précipitation précédente | indice des précipitations antécédentes | indice de précipitation antécédente ]

antecedent precipitation index [ API | antecedent-precipitation index ]


précipitation régionale | précipitation surfacique | précipitations par bassin

areal precipitation | precipitation over area


précipité pré-entraîneur | précipité préformé

preformed precipitate


intensité moyenne de précipitation | volume spécifique de précipitation par seconde

specific precipitation | specific volume of precipitation


conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]

atmospheric conditions [ artificial precipitation | precipitation | rain | sunshine | wind | meteorological phenomenon(GEMET) | Weather(STW) ]


précipitation (1) | précipitation chimique (2)

chemical precipitatio | precipitation


forte précipitation | précipitation intense

heavy precipitation | intense precipitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Espagne a informé la Commission que certaines parties du pays traversent une période de sécheresse exceptionnelle et prolongée, conséquence d'un important déficit pluviométrique par rapport aux moyennes à long terme du fait d'un nombre insuffisant de jours comportant d'importantes précipitations depuis le 1er octobre 2013.

Spain has informed the Commission that parts of the country undergo an exceptional and lasting drought which is the consequence of a high pluviometric deficit compared to the long run average following an insufficient number of days with significant rainfalls since 1 October 2013.


F. considérant que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki n'a pas pu apporter de réponse aux inquiétudes de la minorité sunnite; considérant que la politique de «dé-baasification» menée en vertu de la loi «Justice et Responsabilité» a entraîné le licenciement de fonctionnaires, majoritairement sunnites, ce qui a renforcé l'impression que le gouvernement cherchait à mener une politique sectaire; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an a précipité la confrontation violente dans la province d'Anbar; consid ...[+++]

F. whereas the government of Prime Minister Nuri al-Maliki has not addressed the concerns of the Sunni minority; whereas the de-Baathification policy pursuant to the Justice and Accountability Law has led to the dismissal of predominantly Sunni officials, which has reinforced the perception of the government’s sectarian agenda; whereas, in particular, the demolition of the year-long Sunni protest camp in Ramadi by the government on 30 December 2013 precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar province have seen fighting between government forces and ISIL militants ...[+++]


E. considérant que le gouvernement du premier ministre Nouri al-Maliki n'a pas pu apporter de réponse aux inquiétudes de la minorité sunnite; considérant que la politique de "dé-baasification" menée en vertu de la loi "Justice et Responsabilité" a entraîné le licenciement de fonctionnaires, majoritairement sunnites, ce qui a renforcé l'impression que le gouvernement cherchait à mener une politique sectaire; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an a précipité la confrontation violente dans la province d'Anbar; considé ...[+++]

E. whereas the government of Prime Minister Nuri al-Maliki has not addressed the concerns of the Sunni minority; whereas the de-Baathification policy pursuant to the Justice and Accountability Law has led to the dismissal of predominantly Sunni officials, which has reinforced the perception of the government’s sectarian agenda; whereas, in particular, the demolition of the year-long Sunni protest camp in Ramadi by the government on 30 December 2013 precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar province have seen fighting between government forces and ISIL militants s ...[+++]


Grâce aux précipitations plus abondantes et à l’aide humanitaire prolongée, la sécurité alimentaire s’est améliorée dans l'ensemble de la Corne de l’Afrique par rapport à la crise humanitaire aiguë que la région a connue l'an dernier, lorsque les Nations unies avaient déclaré, pour la première fois depuis 1992, certaines régions de Somalie en état de famine.

Increased rainfall and sustained humanitarian assistance has resulted in improved food security in the entire Horn of Africa compared to the acute humanitarian crisis the region faced last year, when famine was declared for the first time since 1992 by the United Nations in parts of Somalia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début juillet, trois districts du sud-est du Bangladesh (Chittagong, Bandarban et Cox's Bazar) ont connu des précipitations particulièrement violentes, à l'origine des pires inondations et glissements de terrain observés dans cette région depuis 60 ans.

Early July, three South-eastern districts of Bangladesh (Chittagong, Bandarban and Cox's Bazar) experienced particularly heavy rainfall, provoking the worst flooding and landslides in 60 years in this region.


Quelles que soient les divergences d'opinions qui existent entre les députés, il convient tout à fait de souligner que les enfants de certains députés sont en danger, c'est notamment le cas du ministre des Affaires étrangères et du député de Wild Rose qui vient juste de parler, et que les fils de l'ancien premier ministre de ce pays, Pierre Trudeau, à cause des événements qui se précipitent depuis 24 heures, courent des risques énormes dans une guerre absolument tragique.

Regardless of whatever partisan divisions may exist among members of Parliament, it is absolutely appropriate that we acknowledge that there are members who have family, sons and daughters, in harm's way, in particular the foreign affairs minister, the member for Wild Rose who has just spoken, and the former prime minister of the country, Pierre Trudeau, whose sons are now, as a result of the events that have unfolded in the last 24 hours, very much in harm's way in an absolutely tragic war.


Les conservateurs disent clairement depuis plusieurs mois, soit depuis le printemps, qu’ils veulent précipiter des élections.

The Conservatives have been very clear that their preference for a number of months, since the spring, has been to force an election.


B. considérant que selon les données récemment publiées par l'Institut national de météorologie (INM), l'Espagne a été victime de la sécheresse la plus grave depuis quelque soixante ans, les précipitations enregistrées entre novembre 2004 et mars 2005 étant inférieures de 37% à la moyenne de cette période et les plus faibles depuis le début des observations officielles (1947),

B. whereas recently released data from Spain's National Meteorological Office (INM) shows that Spain has suffered its worst drought in some 60 years, with rainfall between November 2004 and March 2005 being 37% below the average for the period and the lowest since records began in 1947,


Les événements se sont précipités depuis la visite du roi Mohammed VI. Il y a eu aussi la visite du président français, Jacques Chirac au Sahara occidental, lequel a déclaré, en contradiction avec toutes les situations juridiques internationales, que le Sahara occidental constituait les provinces méridionales du Maroc, comme nous en discutions au Conseil de l'Union européenne.

Following the visit of King Mohammed VI, events have followed in rapid succession. There has also been a visit to the Western Sahara by the French President, Jacques Chirac, who, in defiance of all international legal positions, said that the Western Sahara was made up of the southern provinces of Morocco – a point we are discussing in the Council of the European Union.


Cette dernière caractéristique permet d'utiliser le type correct d'estimation pluviométrique pour chaque nuage pluvigène, depuis les nuages d'orage, les cumulonimbus produisant de fortes précipitations jusqu'aux nuages stratiformes provoquant des pluies fines et continues.

This latter feature allows for using the correct type of rainfall estimation for every precipitating cloud type, from thunderstorm, heavy rain producing cumulonimbus down to stratiform clouds that produce continuous light rain.


w