Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Course précipitée sur 20 m
Course précipitée sur 20 mètres
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Lame d'eau précipitée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Particule précipitée
Précipitation totale
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Volume des précipitations
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «précipitée de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
course précipitée sur 20 mètres [ course précipitée sur 20 m ]

20 metre rush


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]






quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

amount of precipitation | precipitation depth | depth of precipitation | total precipitation | rainfall amount | amount of rainfall | rainfall depth | depth of rainfall | total rainfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajouterais que toutes les initiatives que nous avons proposées dans le budget n'ont pas été adoptées en raison des élections précipitées. Après notre réélection, ces initiatives ont de nouveau été rejetées par les néo-démocrates et les libéraux à l'autre endroit.

I might add that all of the initiatives we proposed in the budget, which did not pass because of the election being precipitated, and then again in the budget when we were re-elected, were rejected by both the NDP and the Liberal opposition in the other place.


Par conséquent, où nous différons des autres pays de l'OCDE ce n'est pas par notre fiscalité, par son niveau ou par sa hausse; où nous différons, c'est dans la faiblesse profonde des conditions globales de la demande au Canada au cours des dix dernières années, qui sont la conséquence, selon moi, avant tout, d'une politique maladroite visant à éradiquer l'inflation, menée au début de la décennie, par l'ancien gouverneur de la Banque du Canada, puis, à mon avis, de coupures précipitées dans les dépenses de programmes à tous les niveau ...[+++]

So where we differ from other OECD countries is not in our taxes, either in their level or in their increase; where we differ is in the profound weakness of the overall demand conditions in Canada this decade, which are the legacy, in my view, first, of a misguided policy of trying to wring inflation from the system early in the decade on the part of the former Bank of Canada governor, and then subsequently, in my view, of unduly fast cutbacks in program spending by all levels of government, including the federal government.


Enfin, une pression à la baisse s'exerce sur le dollar canadien étant donné que notre déficit commercial net continue d'être très important dans le secteur non énergétique et compte tenu du fait que le prix de l'énergie a diminué, non pas de façon précipitée, mais de façon continue sur une période assez longue.

Finally, it is fairly clear that because our net trade position with respect to non-energy commodities is still very large and the relative price of non-energy commodities has been falling, not precipitously, but steadily over a rather long period, there is downward pressure.


Je pense que c'est notre droit d'avoir des réponses avant d'être forcés à voter de façon précipitée.

I think it is our right to have answers before being forced to vote in haste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je considère que la façon dont vous l'avez fait, particulièrement dans un autre dossier où on n'a même pas les rapports, est précipitée dans la forme et dans la nature de notre institution qui protège les droits des individus.

I believe that the way in which this was done, especially in another file where we did not even have the reports, was rushed and not in keeping with the nature of our institution, which protects people's rights.


Je pense que nous devons être très attentifs à ne pas jeter le bébé avec l’eau du bain, de sorte que, dans notre souci de garantir aux enfants une bonne vie future, nous ne provoquions pas une situation dans laquelle nous prendrions un raccourci et ouvririons la porte à des adoptions précipitées, permettant en réalité que des enfants soient enlevés à leurs parents.

I think we need to be very careful here not to throw the baby out with the bathwater, so that in our concern for a good future life for children, we do not cause a situation in which we take a short cut and open the door to hasty adoptions and, in fact, allow children to be taken away from their parents.


– (EL) Madame la Présidente, la stratégie UE 2020 qui sera débattue au sommet, succédant à la stratégie de Lisbonne, prouve que les mesures antipopulaires précipitées favorisées par le gouvernement du PASOK dans notre pays, avec l’accord fondamental de toutes les forces politiques capitalistes et des partis de l’Europe à sens unique, ne concernent pas seulement la Grèce.

– (EL) Madam President, the EU 2020 strategy to be discussed at the summit, which follows on from the Lisbon Strategy, proves that the anti-grassroots shotgun measures being promoted by the PASOK government in our country, with the fundamental agreement of all the political forces of capital and the parties of the European one-way street, are not unique to Greece.


– (EL) Madame la Présidente, la stratégie UE 2020 qui sera débattue au sommet, succédant à la stratégie de Lisbonne, prouve que les mesures antipopulaires précipitées favorisées par le gouvernement du PASOK dans notre pays, avec l’accord fondamental de toutes les forces politiques capitalistes et des partis de l’Europe à sens unique, ne concernent pas seulement la Grèce.

– (EL) Madam President, the EU 2020 strategy to be discussed at the summit, which follows on from the Lisbon Strategy, proves that the anti-grassroots shotgun measures being promoted by the PASOK government in our country, with the fundamental agreement of all the political forces of capital and the parties of the European one-way street, are not unique to Greece.


Je note avec inquiétude la réduction précipitée de notre présence militaire, une décision qui envoie un mauvais signal à l’heure actuelle. Je suis aussi particulièrement inquiet de constater un début de perte d’intérêt pour l’évolution de la Bosnie-et-Herzégovine.

I note with concern the over-hasty reduction in our military presence, something that sends out the wrong signal for the present time, and I am particularly concerned to see an incipient loss in interest in how Bosnia and Herzegovina develop.


Je me suis précipitée pour soutenir M Gräßle dans ses efforts et je pense que c’est notre cas à tous ici aujourd’hui.

I rushed down to support Mrs Gräßle in her efforts and I think we all are doing that here today.


w