Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Conditions atmosphériques
Ensoleillement
Forte précipitation
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Indice de précipitation antécédente
Indice de précipitation antérieure
Indice de précipitation précédente
Indice des précipitations antécédentes
Lame d'eau précipitée
Pluie
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Précipitation
Précipitation artificielle
Précipitation chimique
Précipitation en excès
Précipitation excessive
Précipitation intense
Précipitation régionale
Précipitation supérieure à la moyenne
Précipitation supérieure à la normale
Précipitation surfacique
Précipitation totale
Précipitations
Précipitations par bassin
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Situation de balance des paiements
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Solde des paiements extérieurs
Vent
Volume des précipitations
état de la balance des paiements

Traduction de «précipiter une situation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les précipitations acides au Québec : état de la situation (1996)

Acid Precipitation in Québec: A Status Report (1996)


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

amount of precipitation | precipitation depth | depth of precipitation | total precipitation | rainfall amount | amount of rainfall | rainfall depth | depth of rainfall | total rainfall


précipitation excessive [ précipitation supérieure à la moyenne | précipitation supérieure à la normale | précipitation en excès ]

excessive precipitation [ above-normal precipitation | above-average precipitation | precipitation in excess ]


indice de précipitation antérieure [ indice de précipitation précédente | indice des précipitations antécédentes | indice de précipitation antécédente ]

antecedent precipitation index [ API | antecedent-precipitation index ]


précipitation régionale | précipitation surfacique | précipitations par bassin

areal precipitation | precipitation over area


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

sustainable government financial position


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

balance of payments position | balance of payments statement


conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]

atmospheric conditions [ artificial precipitation | precipitation | rain | sunshine | wind | meteorological phenomenon(GEMET) | Weather(STW) ]


précipitation (1) | précipitation chimique (2)

chemical precipitatio | precipitation


forte précipitation | précipitation intense

heavy precipitation | intense precipitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), ont également bénéficié de l'instabilité suscitée par le coup d'État perpétré ultérieurement à Ba ...[+++]

J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider regional instability, and fuelled by the uncontrolled arsenals in Libya; whereas the impending existential ...[+++]


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), ont également bénéficié de l'instabilité suscitée par le coup d'État perpétré ultérieurement à Bam ...[+++]

J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider regional instability, and fuelled by the uncontrolled arsenals in Libya; whereas the impending existential t ...[+++]


S. considérant les graves répercussions de l'insécurité sur l'économie de la région, en particulier les secteurs minier et touristique, sur son développement, ainsi qu'en matière de création d'emplois, considérant que la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité a entraîné l'arrêt des projets de développement en cours dans plusieurs pays de la sous-région, précipitant ainsi dans le chômage de nombreux jeunes dont la fragilisati ...[+++]

S. having regard to the serious repercussions of insecurity on the region's economy, in particular the mining and tourism sectors, on its development and on job creation; whereas the worsening security situation has resulted in the shelving of development projects under way in several countries in the sub-region, thus leaving many young people unemployed, whose vulnerability is likely to benefit terrorist or criminal groups;


Entre-temps, la situation a continué de se dégrader en raison de multiples facteurs, parmi lesquels des précipitations irrégulières, les mauvaises récoltes de 2009 qui ont eu pour conséquence une réduction de l’offre de denrées alimentaires sur les marchés et des prix alimentaires à la hausse.

Meanwhile, the situation has steadily degenerated due to a variety of factors including bad harvests in 2009 resulting in less food being available in the markets, rising food prices, and erratic rainfall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pénuries alimentaires de cette année, causées par les précipitations irrégulières et la sécheresse de l'année passée et accentuées par les prix toujours élevés des denrées alimentaires, ont aggravé la situation et précipité de nombreux ménages dans la crise.

This year's food shortages caused by last year's erratic rains and drought compounded by continuous high food prices have aggravated the situation and pushed many households over the edge into crisis.


- l’Europe méridionale et la totalité du bassin méditerranéen, en raison de l’effet conjugué de la forte hausse des températures et de la baisse du niveau des précipitations dans des zones déjà confrontées à une situation de pénurie d’eau;

- Southern Europe and the entire Mediterranean Basin due to the combined effect of high temperature increases and reduced precipitation in areas already coping with water scarcity.


A. considérant la rareté des précipitations enregistrées par l'Espagne au cours des sept derniers mois et la situation d'"extrême sécheresse" qui s'en est suivie, selon les informations fournies par l'Institut national de météorologie espagnol et confirmées par le ministère de l'environnement espagnol, lequel a qualifié cette situation de "très grave"; sachant que cette situation, déjà alarmante, tend à s'aggraver avec l'arrivée prochaine de l'été et de l'étiage;

A. whereas the low rainfall levels recorded in Spain over the past seven months have led to a situation that has been qualified as 'extreme drought' by the Spanish National Meteorological Institute and confirmed as such by the Ministry for the Environment, which has said that the situation is extremely serious; whereas this already serious situation is likely to get worse with the approach of summer and low water levels,


(2) La situation climatologique du mois de juillet 2003, caractérisée par des précipitations excessives dans certaines régions de la Suède, a affecté considérablement l'approvisionnement en fourrage et exposé les éleveurs à de lourdes pertes de revenus, du fait de l'obligation de vendre leur cheptel si la nourriture habituelle ne peut être assurée.

(2) Certain regions of Sweden have experienced excessively heavy rainfall in July 2003; this has seriously affected fodder supplies and resulted in severe income losses for livestock farmers because they have been obliged to sell their stock when its normal feed has been unavailable.


Nous devons nous atteler à donner une chance à la paix sans nous précipiter et encore moins engendrer des situations qui pourraient s'avérer totalement contre-productives.

We must work on the basis that peace must be given a chance, but we must not be hasty and of course we must not create situations which may be entirely counter-productive.


Depuis déjà deux jours, les intervenants qui se succèdent devant le comité nous indiquent, nous répètent, nous signalent que les premiers signes de ralentissement étaient perceptibles avant le 11 septembre dernier et que le 11 septembre dernier n'a fait que précipiter une situation qui était déjà prévisible.

These past two days, we've heard witnesses who, one after the other, told us, indicated to us repeatedly that, even before September 11, they could see the first signs of an economic slowdown and that the September 11 events just accelerated a recession which was already looming ahead.


w