Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Lame d'eau précipitée
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Précipitation artificielle
Précipitation provoquée
Précipitation régionale
Précipitation surfacique
Précipitation totale
Précipitations par bassin
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Volume des précipitations
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "précipitation et aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

amount of precipitation | precipitation depth | depth of precipitation | total precipitation | rainfall amount | amount of rainfall | rainfall depth | depth of rainfall | total rainfall


précipitation régionale | précipitation surfacique | précipitations par bassin

areal precipitation | precipitation over area


précipitation artificielle | précipitation provoquée

artificial precipitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a donc précipité l'étude article par article du projet de loi C-24 en comité sans avoir fait d'étude raisonnable en suivant les procédures normales, ce qui nous donne aujourd'hui un projet de loi qui n'a fait l'objet d'aucun amendement en comité.

The committee rushed its clause by clause study of Bill C-24. It did not do a thorough study following the usual procedures, and as a result, we have before us a bill that was not amended at all by the committee.


Nous avons peut-être des divergences d'opinions sur la façon d'agir, mais je vous le demande, sénateur Cowan : alors que, pour ma part en tout cas, j'avais la nette impression que, dans une grande mesure, nous avions le même argumentaire il y a un mois, comment pouvez- vous aujourd'hui demander que nous nous précipitions?

We possibly have differences of opinion as to how to achieve that. But I ask you, Senator Cowan: When I at least clearly felt that to a large extent we were making the same argument a month ago, how can you today say let's just go into this gung-ho?


L'irrégularité des précipitations et les mauvaises récoltes de 2011 entraînent aujourd'hui une hausse rapide du prix des denrées alimentaires (jusqu'à 50 % de plus que l'an dernier), plongeant nombre de familles dans la crise et l'incertitude quant aux moyens de s'alimenter.

The erratic rains and poor harvests of 2011 are now leading to rapidly rising food prices (up to 50% higher than last year), pushing many households into crisis and uncertainty over how to feed their families.


Nous ne pouvons pas nous permettre de succomber à la crainte et de faire des choix précipités aujourd’hui: il nous faut un accord général pour rendre sûres les centrales nucléaires existantes et passer au crible celles qui se construisent.

We cannot allow ourselves to fall prey to fear and make hasty choices today: we need a general agreement on making existing nuclear plants safe and screening those that are under construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande approuvée au cours du vote d’aujourd’hui a été faite par l’Irlande, et concerne les fortes précipitations ayant provoqué de graves inondations en novembre 2009.

The application approved during today’s vote was made by Ireland, and it concerns the heavy rain that caused severe flooding in November 2009.


Le Conseil a dû se rendre à l’évidence: c’est cette Assemblée qui a adopté une politique correcte et équilibrée en matière de substances chimiques, c’est ce Parlement qui a évité que le débat sur l’élargissement ne dérape et ne soit mené dans la précipitation et, aujourd’hui, ce sont les députés européens qui montrent à leurs collègues des deux autres institutions qu’il est possible de réaliser ce que l’ancien président de mon pays, Johannes Rau, revendiquait dans presque chacun de ses discours, à savoir protéger les petites gens dans un monde libéralisé.

The Council has had to take note of the fact that it was Parliament that adopted a proper and balanced chemicals policy. It was Parliament that kept the enlargement debate on rational lines and did not allow it to be carried along in a rush, and, on this occasion, it is Parliament that is showing the other two institutions that it is possible to do what my own country’s late President, Johannes Rau, called for in almost every speech, namely to be the protector that the little man must have in a deregulated world.


Le Conseil a dû se rendre à l’évidence: c’est cette Assemblée qui a adopté une politique correcte et équilibrée en matière de substances chimiques, c’est ce Parlement qui a évité que le débat sur l’élargissement ne dérape et ne soit mené dans la précipitation et, aujourd’hui, ce sont les députés européens qui montrent à leurs collègues des deux autres institutions qu’il est possible de réaliser ce que l’ancien président de mon pays, Johannes Rau, revendiquait dans presque chacun de ses discours, à savoir protéger les petites gens dans un monde libéralisé.

The Council has had to take note of the fact that it was Parliament that adopted a proper and balanced chemicals policy. It was Parliament that kept the enlargement debate on rational lines and did not allow it to be carried along in a rush, and, on this occasion, it is Parliament that is showing the other two institutions that it is possible to do what my own country’s late President, Johannes Rau, called for in almost every speech, namely to be the protector that the little man must have in a deregulated world.


Aujourd'hui, toujours en proie à la précipitation, l'opposition essaie de nous inciter à balayer du revers de la main le travail effectué par le comité au cours des quatre derniers mois et à passer prématurément au stade de l'enquête publique.

And now in haste once again, the opposition is attempting to have us ignore the work of our committee over the past four months and prematurely move to a public inquiry.


Et si, comme toujours, le diable est dans les détails, qu’il est impossible de traiter aujourd’hui dans ce cadre, je voudrais mettre en garde aujourd’hui la Commission face à une précipitation de mauvais aloi qui comporte de nombreux dangers.

As always, the devil is in the details, and we cannot deal with those details now in this forum, so I would like to take this opportunity to warn the Commission against an unseemly headlong rush that would bring with it many dangers.


Aujourd'hui, alors que l'on met sur la table toutes sortes de propositions - qui reposent parfois sur des modèles peu fiables, précipités, voire improvisés, je souhaite réaffirmer la validité de la méthode communautaire, et rappeler que les deux institutions véritablement européennes sont le Parlement et la Commission, moteur de l'intégration européenne et de la protection des intérêts de l'Union.

Today, when all manner of proposals are being put forward, some of them involving models that are highly capricious and premature, if not improvised, I should like to reaffirm the validity of the Community method and vindicate the two genuinely European institutions - Parliament and the Commission - which are the motor of European integration and champions of the Union's vital interests.


w