Mesdames et Messieurs, nous devons garder à l’esprit que FRONTEX et EUROSUR ne sont pas une panacée, mais de précieux outils qui servent une politique de l’immigration européenne dont l’objectif ultime est que l’immigration soit un facteur de développement, tant pour les pays d’accueil que pour les pays d’origine, mais, par dessus tout, pour les immigrants eux-mêmes.
Ladies and gentlemen, we must bear in mind the fact that Frontex and Eurosur are not a panacea but valuable tools serving a European migration policy, the ultimate objective of which is that immigration should be a factor for development, both for the host countries and for the countries of origin, but most of all for the immigrants themselves.