Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de précaution raisonnable

Vertaling van "précaution très raisonnables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire preuve de précaution raisonnable

use reasonable care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous débattons d’un accord qui va durer neuf mois, soit le temps qu’il va falloir à la Commission, au Conseil et au Parlement pour trouver un nouvel accord - qui sera un accord définitif - un accord qui prendra très certainement en considération toutes les mesures de précaution très raisonnables qui ont été abordées lors du débat de cet après-midi au Parlement.

We are debating an agreement that will last for nine months, which is the time it will take for the Commission, the Council, and Parliament to reach a new agreement – which will be a definitive one – an agreement that will most certainly address all the very reasonable precautionary measures discussed in this afternoon’s debate in Parliament.


Nous vous enjoignons de faire vôtre le raisonnement adopté par les législateurs en Ontario à la suite de deux incidents très médiatisés — un meurtre et un suicide — et de vous poser la question suivante : est-ce que l'adoption du projet de loi C-19 aidera les gens qui souhaitent prendre toutes les précautions raisonnables dans les circonstances afin de protéger une personne risquant de commettre un acte de violence à l'égard d'une autre personne ou d'elle-même, ou est-ce qu'il entravera leurs initiatives?

We urge you to think like the legislators in Ontario, following two high profile murder-suicides, and ask: Will the passage of Bill C-19 assist in or inhibit those wishing to take every precaution reasonable in the circumstance to protect a person at risk of committing violence against themselves or others?


Ces précautions sont très importantes et raisonnables, et c'est exactement le genre de mesure législative que nous devons adopter au Canada pour protéger les citoyens.

Those safeguards are very important; they're very reasonable as well, and this is exactly the kind of legislation we have to have on the books in Canada to protect Canadians.


Nous voudrions l'établissement d'un principe de précaution plus actif pour mettre fin à la vente et à l'utilisation de ces produits jusqu'à ce qu'il soit démontré qu'ils ne présentent aucun risque inacceptable pour la santé. Cette demande est très raisonnable.

We would like to see a more active precautionary principle put in place that would put a stop to the sale and application of these products until it is shown that they do not pose unacceptable health risks, a very reasonable submission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous disposons du cadre juridique nécessaire pour garantir que tout se fera avec précaution, rapidité et de manière très raisonnable.

We therefore have the necessary legal framework to guarantee that everything will be handled carefully, swiftly and in a very reasonable way.


Je suis également d’accord sur la clause de révision, qui dispose que la Commission évaluera le cas très particulier du difocol fin 2008, et, d’après moi, on applique une nouvelle fois de manière raisonnable le principe de précaution à cette substance, associant véritablement activité industrielle et protection maximale de l’environnement et de la sécurité des citoyens.

I also agree with the revision clause, which states that the Commission will review the very specific situation of dicofol at the end of 2008 and I believe that what is being done with it is to apply, once again, in a reasonable manner, the precautionary principle, making industrial activity truly compatible with the maximum protection of the environment and safety for the citizens.


Mais j'estime très dangereux d'inscrire dans la directive, sans autre précaution, la possibilité de viser un retour sur investissement raisonnable.

The unthinking inclusion in the directive of allowing a reasonable return on investment to be made seems highly dangerous to me.


La deuxième partie de la question est d'ordre plus scientifique que juridique, puisqu'elle porte sur les facteurs permettant d'acquérir une certitude raisonnable qu'il n'y a pas de risque de préjudice (1205) Mme Claire Franklin: Je pense qu'on a envisagé de recourir au principe de précaution dès le départ dans les domaines nouveaux, là où il n'est pas facile de répondre à des questions très spécifiques.

The second part of the question is more scientific than legal, I think, the basis for arriving at that reasonable certainty of no risk of harm or risk of harm (1205) Ms. Claire Franklin: I believe the precautionary principle was considered in the very early stages for use with newer, emerging areas where it is not easy to answer very specific questions.




Anderen hebben gezocht naar : faire preuve de précaution raisonnable     précaution très raisonnables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précaution très raisonnables ->

Date index: 2021-03-14
w