Sixièmement, qu'au vu de ce que le Directeur-Général connaissait de toutes ces affaires, certains contrats passés après 2000 par EUROSTAT, et que nous avons décidé en juillet 2003 de résilier, n'auraient sans doute pas dû être conclus en application d'un principe de précaution le plus élémentaire.
Sixth, given what the Director-General knew of all this, some of the contracts concluded after 2000 by Eurostat and which the Commission decided in July 2003 to terminate should certainly not have been signed in line with the most basic precautionary principle.