Donc, cela voudrait dire que l'article 32 tel que rédigé pourrait permettre au gouvernement fédéral, par règlement, sans consultation préalable et sans étude préalable de ces règlements par le comité parlementaire permanent, comme mon collègue le propose, sans même une collaboration avec les premières nations, mais en vertu du pouvoir conféré au gouverneur en conseil, d'établir le code portant sur le choix des dirigeants.
So, that would mean that clause 32, as currently worded, would allow the federal government, via regulation, without previous consultation and without there being any previous consideration of the regulation by the Standing Committee, as my colleague is suggesting, and without any cooperation with the First Nations, to establish a leadership selection code under the powers that rest with the Governor in Council.