Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "près tous ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très impressionné par l'unanimité que nous avons constatée dans cette série d'audiences du comité, puisque à peu près tous ceux qui sont venus représenter toutes sortes d'organisations d'entreprises ou de fabricants, ou qui ont des rapports avec eux, en ont fait un point à l'ordre du jour.

I'm impressed with the unanimity we've had in this round of hearings of the committee, in that just about everybody who represents any kind of business or manufacturing organization or has any attachment to them has made this an agenda item. I think you have a conspiracy going here; that's what I think.


En fait, c'est la façon dont ils traitent à peu près tous ceux qui osent exprimer une dissidence par rapport à leurs politiques.

That is how they treat just about anyone who dares say anything against their policies.


On ne peut pas l'avoir manqué, et à peu près tous ceux qui se lèvent à la Chambre parlent de cette fameuse expression: être tough on crime.

Virtually every member who has risen in this House has used the expression about being tough on crime.


Elle continuera de suivre de près la mise en œuvre, par la Croatie, de tous les engagements contractés au cours des négociations d'adhésion, notamment ceux qu'elle doit remplir avant la date d'adhésion, ainsi que la poursuite de ses travaux préparatoires en vue d'assumer les responsabilités qu'implique son adhésion.

The Commission will continue to monitor closely Croatia's fulfilment of all the commitments undertaken in the accession negotiations, including those which must be achieved before the date of accession, and its continued preparations to assume the responsibilities of membership upon accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle continuera de suivre de près la mise en œuvre, par la Croatie, de tous les engagements contractés au cours des négociations d'adhésion, notamment ceux qu'elle doit remplir avant la date d'adhésion, ainsi que la poursuite de ses travaux préparatoires en vue d'assumer les responsabilités qu'implique son adhésion.

The Commission will continue to monitor closely Croatia's fulfilment of all the commitments undertaken in the accession negotiations, including those which must be achieved before the date of accession, and its continued preparations to assume the responsibilities of membership upon accession.


Cependant, dans ce contexte, si nous nous tournons vers ce qui s'est passé au printemps dans le cadre des commandites, un ancien ministre des Travaux publics, un ancien sous-ministre et à peu près tous ceux qui ont oeuvré à ce programme ont comparu devant nous et pas un seul de ces témoins n'a pris sur lui d'accepter la responsabilité pour ce qui s'était passé.

In the context of that, though, as we look at what happened in the spring in terms of sponsorship, a former Minister of Public Works, a former deputy minister, and pretty much everyone who was involved with the program came before us, and not one person accepted responsibility for what went wrong.


U. considérant que la résolution des Nations unies sur le VIH/sida, de décembre 2005, demande à l'ONUSIDA et à ses coparrains d'aider à faciliter les activités voulues par les pays et ouvertes à tous, notamment des consultations avec les parties prenantes, dont les organisations non gouvernementales, la société civile et le secteur privé, dans le cadre des stratégies nationales de lutte contre le sida, visant à développer la prévention, les soins, le traitement et les services d'accompagnement en matière de VIH, en s'efforçant de s'approcher le plus près possible ...[+++]

U. whereas the UN resolution on HIV/AIDS of December 2005 requests that UNAIDS and its co-sponsors assist in facilitating inclusive, country-driven processes, including consultations with relevant stakeholders, including non-governmental organisations, civil society and the private sector, within existing national AIDS strategies, for scaling up HIV prevention, treatment, care and support with the aim of coming as close as possible to the goal of universal access to treatment by 2010 for all those who need it,


Pour tous ceux qui ont en mémoire les nombreux mouvements terroristes qui sont devenus des partis politiques respectables, mais aussi pour tous ceux qui veulent la paix et qui respectent le choix électoral de près de la moitié du peuple palestinien, il faut ouvrir le dialogue, il faut ouvrir des négociations.

For all those who remember the many terrorist movements that have become respectable political parties, but also for all those who want peace and who respect the electoral choice of nearly half of the Palestinian population, it is vital that we begin talks and it is vital that we open negotiations.


Pour tous ceux qui ont en mémoire les nombreux mouvements terroristes qui sont devenus des partis politiques respectables, mais aussi pour tous ceux qui veulent la paix et qui respectent le choix électoral de près de la moitié du peuple palestinien, il faut ouvrir le dialogue, il faut ouvrir des négociations.

For all those who remember the many terrorist movements that have become respectable political parties, but also for all those who want peace and who respect the electoral choice of nearly half of the Palestinian population, it is vital that we begin talks and it is vital that we open negotiations.


Un système efficace de justice pour les jeunes met à contribution les éducateurs, les systèmes de bien-être et de santé mentale de l'enfance, les organismes bénévoles, les victimes, les familles, les employeurs des jeunes et les groupes de voisinage. Il fait intervenir à peu près tous ceux qui travaillent avec les enfants et qui se préoccupent de nos enfants, de nos communautés et de notre pays.

Effective youth justice involves educators, child welfare and mental health systems, voluntary organizations, victims, families, youth employers and neighbourhood groups; just about anyone who works with or cares about our children, our communities and our country.




Anderen hebben gezocht naar : aux intéressés     à qui de droit     à tous ceux qu'il appartiendra     à tous les intéressés     près tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près tous ceux ->

Date index: 2022-11-03
w