Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «près de deux cents mille réfugiés » (Français → Anglais) :

Résolution du Conseil du 3 novembre 1976 concernant certains aspects externes de la création dans la Communauté, à compter du 1er janvier 1977, d'une zone de pêche s'étendant jusqu'à deux cents milles (JO C 105 du 7.5.1981, p. 1).

Council resolution of 3 November 1976 on certain external aspects of the creation of a 200-mile fishing zone in the Community with effect from 1 January 1977 (OJ C 105, 7.5.1981, p. 1).


Depuis les mouvements du Printemps arabe en 2011, la Tunisie a bénéficié de plus d'un milliard et deux cent mille euros de subventions, dont environs un milliard a été fourni par les instruments de mise en œuvre de la Politique européenne de voisinage.

Since the 2011 Arab Spring, Tunisia has received grants worth over EUR 1.2 billion, more than EUR 1 billion of which was provided by the instruments implementing the European Neighbourhood Policy.


La région des Grands Lacs accueille près d'un million de réfugiés, la plupart en République démocratique du Congo (environ 430 000) et en Tanzanie (près de 240 000) et plus de deux millions de personnes déplacées à l'intérieur de la RDC.

The Great Lakes region is hosting nearly a million refugees, most of them in the Democratic Republic of Congo (about 430 000) and Tanzania (almost 240 000), and more than two million internally displaced people in DRC itself.


Tous les nombres utilisés pour la transmission d'autres informations que celles décrites au point a) 1) sont transmis en énonçant chaque chiffre séparément, à cela près que tous les nombres contenant des multiples entiers de cent et des multiples entiers de mille sont transmis en énonçant chaque chiffre du nombre de centaines ou de milliers, le dernier étant suivi, selon le cas, du mot “CENT” (“HUNDRED”) ou “MILLE” (“THOUSAND”).

All numbers used in transmission of other information than those described in point (a)(1) shall be transmitted by pronouncing each digit separately, except that all numbers containing whole hundreds and whole thousands shall be transmitted by pronouncing each digit in the number of hundreds or thousands followed by the word “HUNDRED” or “THOUSAND”, as appropriate. Combinations of thousands and whole hundreds shall be transmitted by pronouncing each digit in the number of thousands followed by the word “THOUSAND”, followed by the number of hundreds, followed by the word “HUNDRED”.


Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.

Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.


Originaire de Chypre, je vous rappelle que nous avons deux cent mille réfugiés chypriotes grecs privés de leurs droits de l’homme fondamentaux (accès à leurs foyers) et que nous avons une communauté chypriote turque opprimée par l’occupation turque.

Coming as I do from Cyprus, I would point out that we have two hundred thousand Greek Cypriot refugees deprived of their fundamental human rights (access to their homes) and that we have a Turkish Cypriot community oppressed by the Turkish occupation.


En Europe, il y a deux cent mille réfugiés irakiens.

There are 200.000 Iraqi refugees in Europe.


L'exemple de la population Saharaouis à Tinduf (Algérie) est très éloquent : près de deux cents mille réfugiés tentent depuis vingt six ans de survivre tant bien que mal grâce à l'aide humanitaire.

A very eloquent example is that of the Saharaouis people in Tindouf (Algeria): for 26 years some 200 000 refugees have been attempting to survive on humanitarian aid as best they can;


Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!

What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.


Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!

What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près de deux cents mille réfugiés ->

Date index: 2022-11-04
w