Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "près 600 millions " (Frans → Engels) :

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.


L'Union européenne accorde une aide de près de 600 millions d'euros à la Colombie pour la consolidation de la paix

European Union's peace building support of with almost € 600 million in Colombia


Alors que la Colombie est en train de se remettre de plus de cinquante ans de guerre, l'Union européenne maintient son soutien sans faille aux efforts de consolidation de la paix, en adoptant un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros.

As Colombia is overcoming more than five decades of war, the European Union continues its unwavering support to the countries' peace building efforts, by mobilising an overall support package of almost €600 million.


L'Union européenne apporte un soutien de près de 600 millions d'euros à la mise en œuvre de la paix en Colombie // Bruxelles, le 12 décembre 2016

European Union offers unprecedented support to peace implementation in Colombia with almost €600 million // Brussels, 12 December 2016


L'Union européenne accorde une aide de près de 600 millions € à la Colombie pour la consolidation de la paix // Bruxelles, le 12 décembre 2016

European Union's peace building support of almost €600 Million for Colombia // Brussels, 12 December 2016


De même, les amortissements de la dette publique devraient enregistrer une nette augmentation au cours des deux prochaines années (passant de 600 millions d'USD environ en 2015 à plus de 1,4 milliard d’USD en 2017 et à près de 1,2 milliard d’USD en 2018).

Also, a substantial increase in public debt amortisations is scheduled to take place in the coming two years (from about USD 600 million in 2015 to more than USD 1.4 billion in 2017, and almost USD 1.2 billion in 2018).


De même, les amortissements de la dette publique devraient enregistrer une nette augmentation au cours des deux prochaines années (passant de 600 millions d'USD environ en 2015 à plus de 1,4 milliard d’USD en 2017 et à près de 1,2 milliard d’USD en 2018).

Also, a substantial increase in public debt amortisations is scheduled to take place in the coming two years (from about USD 600 million in 2015 to more than USD 1.4 billion in 2017, and almost USD 1.2 billion in 2018).


Ces dernières années, la Commission a consacré 120 millions d'EUR aux facilités IFI sous forme de subventions, qui entraîneront près de 600 millions d'EUR d'investissements en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, ce qui aidera les Balkans occidentaux et la Turquie à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

Over the last years, the Commission has provided € 120 million of grants to IFI facilities which will generate investments of about € 600 million into energy efficiency projects, thereby helping the Western Balkans and Turkey to reduce greenhouse gas emissions.


Ce qui m'inquiète est que pendant qu'on s'énerve et qu'on s'engage publiquement à la mise en oeuvre intégrale du plan d'action, on risque d'oublier qu'il y a déjà à peu près 600 millions de dollars par année d'investis au chapitre des langues officielles un peu partout dans l'appareil gouvernemental, et qu'il n'y aura personne pour protéger cette somme de 600 millions de dollars.

What concerns me is that while everyone is all excited and publicly commits to the full implementation of the action plan, we might forget that there some $600 million a year are already invested in official languages in various areas in the public service and there will be no one to protect that amount of $600 million.


La coopération bilatérale est aussi forte: la Chineest un des plus importants pays tiers participant dans le plus grand nombre de projets dans le cadre du 6ième programme-cadre de recherche donnant accès à près de 600 millions d'euros consacrés à la recherche, et elle est un important partenaire dans des projets clés tels que ITER et Galileo.

Bilateral co-operation is also strong: China is one of the most important third countries participating in more EU research projects under the 6th Research Framework Programme, giving it access to 600 million euros of research, and China is an important partner on key projects such as ITER and Galileo.




Anderen hebben gezocht naar : programme de près     environ 550 millions     aide de près     millions     global de près     soutien de près     près de 600 millions     près     qui entraîneront près     consacré 120 millions     peu près 600 millions     accès à près     près 600 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près 600 millions ->

Date index: 2025-08-01
w