Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTN
Degré de diligence
Degré de prudence
Diligence normale
Diligence raisonnable
Diligences normales
Homme d'une prudence normale
Norme de conduite
Norme de prudence
Obligation de moyens
Obligation de prudence et de diligence
Personne d'une prudence normale
Principe de la prudence
Principe de prudence
Principe de prudence
Prudence
Prudence et diligence
Prudence financière
Prudence normale
Prudence raisonnable
Prudence sur le plan financier
Violation du devoir de diligence
Violation du devoir de prudence

Vertaling van "prudence et bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
degré de diligence | degré de prudence | norme de conduite | norme de prudence

standard of care


diligence raisonnable | prudence normale | prudence raisonnable

ordinary prudence | reasonable care | reasonable degree of care


homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale

man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence


homme d'une prudence normale [ personne d'une prudence normale ]

man of ordinary prudence [ ordinary prudent man ]


principe de prudence [ prudence ]

conservatism principle [ conservatism | principle of conservatism | prudence concept | prudence principle | prudence ]


prudence financière [ prudence sur le plan financier ]

fiscal prudence


principe de prudence (1) | principe de la prudence (2)

principle of prudence


obligation de prudence et de diligence | prudence et diligence | obligation de moyens | diligences normales | diligence normale

due care




violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence

violation of a duty of care | breach of a duty of care | breach of a general duty of care | failure to comply with an objective standard of conduct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les écarts entre les paramètres principaux relatifs au déploiement appellent à la prudence (Tableaux 1 et 2), les données disponibles indiquent qu’un système intelligent de mesure pourrait coûter, en moyenne, de 200 à 250 EUR par consommateur; Le coût par point de mesure varie de moins de 100 EUR (77 EUR à Malte, 94 EUR en Italie) à 766 EUR en République tchèque.

While divergence in key roll-out parameters calls for caution (Table 1 and Table 2), available data indicate that a smart metering system could cost on average €200 to €250 per customer. Cost per metering point ranges from under €100 (€77 in Malta, €94 in Italy) to €766 in the Czech Republic.


Bien qu’en principe ce soit une bonne chose que l’Union européenne se préoccupe de savoir comment elle peut participer aux efforts des États membres pour fournir des pensions adéquates, les politiques en matière de pensions sont et restent de la responsabilité de chaque État membre, de sorte que l’UE ne doit agir qu’avec la plus grande prudence et en tenant bien compte des circonstances nationales.

Although it is, in principle, to be welcomed that the European Union is considering how it can support the efforts of Member States to provide adequate pensions, pensions policy is, and remains, the task of the relevant Member States, in respect of which the EU should only take action with the utmost sensitivity and with consideration for national circumstances.


Nous l’avons fait avec les volets que nous avions adoptés lors de la dernière phase des négociations: le devoir de prudence, le bien-être des animaux et, surtout, la promotion obligatoire de méthodes alternatives à l’expérimentation animale, l’Agence, la communication d’informations, et l’ajustement au nouvel accord interinstitutionnel sur la comitologie - préservant ainsi le rôle du Parlement.

We have done so with the package of chapters that we agreed upon in the final stage of the negotiations: duty of care; animal welfare and, above all, the compulsory promotion of alternatives to animal testing; the agency; communication of information; and adjustment to the new interinstitutional agreement on comitology, thus safeguarding Parliament’s role.


La crise des relations entre l’Iran et l’Occident, l’instabilité politique persistante en Irak, la crise des relations entre le Liban et la Syrie qui doit être traitée avec beaucoup de prudence et, bien sûr, la situation en Israël et en Palestine renforcent nos préoccupations et créent un climat peu réconfortant.

The crisis in relations between Iran and the West, the continuing political instability in Iraq, the crisis in relations between Lebanon and Syria, which needs very careful handling and, of course, the situation in the area of Israel and Palestine are intensifying our concern and creating a rather disappointing climate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.

First, the OPC Report finds that the introduction of the 'prudent person' rule referred to in Article 18(1) has had an impact on the regulatory framework in many Member States and that, although quantitative investment limits still play an important role, more attention was being paid now to qualitative aspects of the investment rules.


Bien sûr, la prudence est de mise, mais la prudence est une chose et l’inflexibilité en est une autre.

Of course we need prudence, but prudence is one thing and inflexibility is another.


(33) En tant qu'investisseurs à très long terme exposés à un risque de liquidité peu élevé, les institutions de retraite professionnelle sont bien placées pour investir avec prudence dans les actifs non liquides tels que les actions ainsi que sur les marchés de capital-risque.

(33) As very long-term investors with low liquidity risks, institutions for occupational retirement provision are in a position to invest in non-liquid assets such as shares as well as in risk capital markets within prudent limits.


En tant qu'investisseurs à très long terme exposés à un risque de liquidité peu élevé, les institutions de retraite professionnelle sont bien placées pour investir avec prudence dans les actifs non liquides tels que les actions ainsi que sur les marchés de capital-risque.

As very long-term investors with low liquidity risks, institutions for occupational retirement provision are in a position to invest in non-liquid assets such as shares as well as in risk capital markets within prudent limits.


7. Bien que le rapport constitue un point de départ utile pour examiner la nécessité de contrôles sur l'argent liquide, il convient de considérer avec prudence les données chiffrées qu'il contient. En effet, certains États ne pratiquent aucun contrôle et ne pouvaient donc pas fournir de données chiffrées. D'autres ont, pour leur part, aussi communiqué des informations sur les échanges intracommunautaires.

7. Although the report offers a useful starting point for examining the need for cash controls, the figures need to be viewed with caution because some Member States do not apply controls and were therefore unable to provide input, while others also provided information on intra-Community trade.


Cette réforme, dont chacun sait bien au fond de lui-même qu’elle est nécessaire, n’est pas seulement et n’est pas d’abord une affaire de temps, elle est d’abord une affaire de volonté politique, de lucidité sur notre propre fonctionnement actuel et ses insuffisances ; elle est affaire de courage, du courage collectif que nous aurons, ou que nous n’aurons pas, pour donner cette fois-ci la priorité à l’Union, pour donner la priorité à une vision à long terme, qui dépasse, nous le savons bien même si c’est difficile, les prudences et les intérêts imm ...[+++]

This reform, which is necessary, as we must all realise deep down, is not only and not primarily a matter of time, it is primarily a matter of political will, of clear-sightedness regarding our own way of operating at the moment and its inadequacies; it is a matter of courage, the collective courage that we may or may not have to give priority, this time, to the Union, to give priority to a long-term vision which, as we know, even if it is difficult, goes beyond short-term caution and short-term interests.


w