5. RAPPELLE que les États membres auront le choix de recourir ou non au service gouvernemental et que la totalité des frais d'exploitation de ce service sera prise en charge par les utilisateurs, sur une base non commerciale; INVITE la Commission à élaborer, avec l'aide de l'Autorité européenne de surveillance GNSS, une politique d'accès au PRS qui, sous réserve de son adoption par le Conseil, sera mise en œuvre par l'Autorité de surveillance afin d'assurer un contrôle suffisamment strict de l'accès au PRS; et SOULIGNE que le PRS devrait être protégé contre l'accès non autorisé aux services, biens et technologies PRS;
5. RECALLS that the use of the governmental service by the Member States will be on an optional basis and that the full operational costs of this service will be met by the users, on a non-commercial basis; INVITES the Commission, with the help of the European GNSS Supervisory Authority, to develop a policy of access to PRS, subject to its adoption by the Council and to be implemented by the Supervisory Authority in order to ensure that there are sufficiently robust controls over access to PRS and UNDERLINES that PRS should be protected against unauthorised access to PRS services, items and technologies;