Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Laisser aller
Leader laisser-aller
Perdre pied
Roger-bon-temps
S'effondrer
Se laisser aller

Vertaling van "provoqué un laisser-aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


perdre pied | se laisser aller | s'effondrer

fall apart/to


perdre pied [ se laisser aller | s'effondrer ]

fall apart




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rayon d’un laser peut laisser une marque visible sur la surface de certaines denrées alimentaires en provoquant sa dépigmentation immédiate, mais ce n’est pas le cas pour toutes les denrées.

Some foodstuffs develop a distinguishable mark on its surface due to the direct depigmentation action of a laser beam, but some of them do not.


Le rayon d’un laser peut laisser une marque visible sur la surface de certaines denrées alimentaires en provoquant sa dépigmentation immédiate, mais ce n’est pas le cas pour toutes les denrées.

Some foodstuffs develop a distinguishable mark on its surface due to the direct depigmentation action of a laser beam, but some of them do not.


Dès lors, un investisseur privé avisé aurait préféré laisser SACE BT aller à la faillite (ou la vendre, s'il avait trouvé un acquéreur) plutôt que de procéder à sa recapitalisation.

As a result, a prudent private investor would have preferred to let SACE BT go bankrupt (or sell it, if a buyer could be found) instead of proceeding with its recapitalisation.


Il s'ensuit que, tout comme l'évaluation obtenue en se fondant sur les flux de trésorerie futurs, celle établie en appliquant le ratio cours/valeur comptable aurait aussi conduit un investisseur privé à en conclure qu'il était plus avantageux de laisser la filiale aller à la faillite, plutôt que d'injecter 70 millions d'EUR supplémentaires.

In conclusion, similarly to the application of a valuation based on future cash flows, the application of the price to book valuation would also lead a private investor to conclude that it is better off with letting its subsidiary go bankrupt instead of investing an additional 70 million in it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est fondamental de coopérer, sans quoi le laisser-aller des uns efface rapidement les bons résultats des autres.

Cooperation is crucial, otherwise good work in one place is quickly undone by neglect elsewhere.


Outre la peine de mort pour les grands trafiquants de drogue, il faut aussi que s’opère un changement radical des mentalités afin de taire l’idéologie gauchiste des 40 dernières années qui a provoqué un laisser-aller criminel, avalisé par des gouvernements béats, menant à l’empoisonnement de millions de personnes dont les conséquences physiques amènent aussi à une désocialisation sans retour.

In addition to the death penalty for drug barons, we also need to see a radical change in mentality in order to silence the left-wing ideology of the last 40 years. This has led to lax attitudes towards criminality which have been accepted wholesale by smug governments and have led to the poisoning of millions of people, the physical consequences of which also lead to permanent social exclusion.


Outre la peine de mort pour les grands trafiquants de drogue, il faut aussi que s’opère un changement radical des mentalités afin de taire l’idéologie gauchiste des 40 dernières années qui a provoqué un laisser-aller criminel, avalisé par des gouvernements béats, menant à l’empoisonnement de millions de personnes dont les conséquences physiques amènent aussi à une désocialisation sans retour.

In addition to the death penalty for drug barons, we also need to see a radical change in mentality in order to silence the left-wing ideology of the last 40 years. This has led to lax attitudes towards criminality which have been accepted wholesale by smug governments and have led to the poisoning of millions of people, the physical consequences of which also lead to permanent social exclusion.


Et même si la philosophie libérale qui est la mienne s’accommode mal d’interventionnisme sur les prix du marché, je m’oppose avant tout au laisser-faire, laisser-aller et aux cartels constitués dans un secteur économique donné.

Furthermore, although my liberal philosophy does not sit well with interventionism on market prices, I am above all opposed to the laissez-faire, lax approach and to cartels being formed in a given economic sector.


En soutenant les efforts de reconstruction et de développement économiques et de mise en place d'une économie de marché opérationnelle, cette aide améliorera les perspectives de redressement économique et de croissance future du Kosovo, l'aidera à surmonter les graves conséquences économiques et sociales de la période de sous-investissement et de laisser-aller ainsi que du conflit de cette année et, à plus long terme, rendra la province moins dépendante des financements extérieurs.

By supporting the efforts to organise economic reconstruction and development and to establish a well functioning market economy this assistance would improve Kosovo's prospects of economic recovery and future growth. It would help it face the severe economic and social consequences of more than a decade of under-investment and neglect, as well as of the hostilities of 1999. It would lower its dependence on external financing for the medium and longer term.


La persistance de la situation actuelle, caractérisée par le laisser-faire, laisser-aller de certains États membres et l'absence de mesures les portant à obliger leur secteur de la pêche à se conformer rigoureusement aux objectifs du programme, risque d'amener les États membres jusqu'ici respectueux de leurs obligations à s'interroger sur l'opportunité de le rester et de poursuivre, sans une juste contrepartie de leurs partenaires, une politique de réduction de la capacité de la flotte dont leurs pêcheurs doivent supporter le coût économique et social.

The continuance of the present situation, which is characterized by an attitude of "laissez faire, laissez passer" on the part of some Member States, without the necessary measures being taken to ensure that the Member States concerned oblige their fisheries sectors to comply strictly with the programme"s objectives, is leading those states which do comply to question whether they should continue to meet the objectives and implement a policy of reducing fleet capacity, which entails an economic and social cost for their fisheries sector, if other Member States do not do their share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoqué un laisser-aller ->

Date index: 2025-06-11
w