Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui sera chargé de prendre des mesures provisoires

Traduction de «provisoires faudrait-il prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui sera chargé de prendre des mesures provisoires

for the purpose of making provisional arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait également prendre des mesures pour renforcer la visibilité de la SEE auprès des parties concernées et du grand public.

Steps should also be taken to ensure greater visibility of the EES with stakeholders and the public at large.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Concernant les pays tiers, il faudrait mieux prendre en compte la mondialisation de la chaîne de production et l'interdépendance croissante des marchés, en concentrant la coopération en matière d'administration et d'application de la législation sur les pays sources d'un nombre important de notifications.

As regards third countries, better account needs to be taken of the globalisation of the production chain and the fact that markets are increasingly interdependent by concentrating cooperation in administrative matters and in enforcement of legislation on those countries at the origin of a significant number of notifications.


Par conséquent, je pense qu’il faudrait réellement prendre cet élément en considération et je me réjouis que la Commission pense à modifier les dispositions du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil dans ce domaine en ce qui concerne les critères et les autres types de sanctions, en rendant les dispositions plus spécifiques et en fixant des critères plus sévères, y compris au niveau des mesures de pénalisation qui doivent être élaborées.

I therefore think that consideration really should be given to this and I welcome the fact that the Commission is thinking about amending the provisions of Council Regulation (EC) No 1/2003 in this area with regard to criteria and other types of sanctions, making the provisions more specific and laying down tougher criteria including in relation to the penalty measures to be laid down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte que nous votons est une mesure d’urgence mais si la situation devait se prolonger, il faudrait effectivement prendre en compte non seulement la situation des compagnies, mais aussi celle des consommateurs et des aéroports.

The text on which we are voting is an emergency measure, but if the situation were to continue, we would have to consider the situation not only of airlines, but also of consumers and airports.


Enfin, quelles mesures provisoires faudrait-il prendre et à quel moment, dans l’hypothèse hautement probable où le Conseil ne parviendrait pas à un consensus avant la fin du processus de ratification de la Constitution?

Finally, what provisional measures should be taken, and when, if, as seems highly likely, the Council fails to reach a consensus before the process of ratifying the Constitution is completed?


Enfin, il faudrait dûment prendre en comte le rôle des autorités de surveillance des données au niveau national et européen puisqu'elles contribueront à instaurer les sauvegardes nécessaires en appui de l'Etat de droit et à assurer un contrôle démocratique effectif.

Finally, the role of national data supervisory authorities should duly be taken into account as they will contribute to establish the necessary safeguards in support of the rule of law and provide for effective democratic control.


Par ailleurs, la GIZC a tendance à mobiliser les entités davantage sur l’aspect environnemental; or, il faudrait aussi prendre en compte le développement économique durable et les considérations d’ordre social dans les stratégies.

ICZM also tends to involve more environmental constituencies, whereas sustainable economic development and social considerations need to be taken on board as well in the strategies.


e) Quelles solutions faudrait-il mettre en oeuvre lorsque l'autorité d'émission et l'autorité d'exécution ne partagent pas le même avis quant à la question de savoir si une personne qui a manqué à une obligation doit être placée en détention provisoire ou si le risque peut être évité en l'astreignant à une nouvelle obligation?

(e) How should the situation be resolved where the issuing and the executing authorities have different views on whether a person who is in breach of an obligation should be remanded in custody or whether the danger can be eliminated by imposing a new obligation?


Les usagers et les salariés de ces secteurs ne sont pas écoutés. Aucune étude préalable n'a été sérieusement faite. D'ailleurs, il me semble qu'il faudrait déjà prendre le temps de mesurer les impacts de la mise en œuvre de ce qui a été décidé au Conseil.

No proper preliminary study was undertaken and what is more, I think that we should take time to study the impact of the decisions taken by the Council.




D'autres ont cherché : provisoires faudrait-il prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoires faudrait-il prendre ->

Date index: 2024-01-03
w