b) s’il a délivré un certificat médical provisoire, mais qu’il demeure incertain quant aux aptitudes physiques et mentales du navigant, demander que le ministre prenne une ou des mesures visées aux alinéas 278(2)a) à c) et rende l’une des décisions visées au paragraphe 278(4).
(b) if they issue a provisional medical certificate but remain uncertain as to the seafarer’s medical fitness, request that the Minister take one or more of the actions set out in paragraphs 278(2)(a) to (c) and issue a decision referred to in subsection 278(4).