Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Admis provisoire
Carte de rendez-vous
Date du rendez-vous
Décision d'admission provisoire
Nombre de rendez-vous manqué
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
Prononcé de l'admission provisoire
RAP
Rappel de rendez-vous
Rapport provisoire
Réfugié admis provisoirement
Réfugié admis à titre provisoire
Réfugiée admise provisoirement
Réfugiée admise à titre provisoire
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire

Vertaling van "provisoire que vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person




Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

Provisional assignment of new diseases of uncertain etiology


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




fugié admis à titre provisoire | réfugiée admise à titre provisoire | réfugié admis provisoirement | réfugiée admise provisoirement [ RAP ]

temporarily admitted refugee


décision d'admission provisoire | prononcé de l'admission provisoire

order for temporary admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Susan Davis: Si je peux enchaîner, relativement au statut provisoire, vous avez raison de dire que le fait de mettre des revendicateurs dans une boîte pour que le ministère puisse déclarer à la fin du mois ou de l'année, dans son rapport annuel ou en témoignant devant votre comité qu'il peut vous dire combien de personnes ont perdu leur statut provisoire parce qu'elles refusaient de dire qui elles étaient ou refusaient de collaborer et combien de personnes ont perdu leur statut provisoire et ont été placées en détention à long terme en attendant leur renvoi parce qu'elles n'avaient pas de documents de voyage et que leur pays d'origin ...[+++]

Ms. Susan Davis: If I could continue, in terms of our provisional status, you're right, to put people in boxes in the sense that, at the end of the month, at the end of the year, in the annual report, when appearing before you, they're in a position to say how many people lost provisional status because they wouldn't say who they were, or wouldn't cooperate about it, and how many people lost provisional status and went into long-term detention awaiting removal because they didn't have a travel document and their country wouldn't cooperate.


Le sénateur Milne : J'aimerais savoir si vous avez réuni des statistiques comparant le nombre d'hommes et de femmes en détention provisoire, le nombre d'hommes qui purgent toute leur sentence comparativement au nombre de femmes dans une situation semblable, et le nombre de femmes qui sont en détention provisoire et qui purgent leur peine au complet dans des institutions pénitencières pour hommes, si vous avez ce genre de renseignements.

Senator Milne: I would like to know if you have collected statistics on how many men versus women are in remand, how many men versus women are serving full sentences, and how many women are serving both remand and full sentences in male correctional facilities, if you have that information.


Vous pouvez également demander à votre organisme local de vous fournir un certificat de remplacement provisoire au cas où la carte ne vous parvient pas à temps.

You can also ask your local authority for a provisional replacement certificate if the card is not available on time.


Selon nous, bien que la résolution 1970 du Conseil de sécurité de l'ONU était véritablement un grand pas en avant, il fallait en faire beaucoup plus. Comme le carnage continuait à ce moment-là — je vous parle de la fin février —, nous avons notamment recommandé que le Conseil de sécurité adopte une nouvelle résolution qui reconnaîtrait le gouvernement provisoire du pays et autoriserait l'instauration d'une zone d'exclusion aérienne au-dessus de la Libye pour empêcher le bombardement de civils et permettre aux membres de l'ONU d'appuyer directement le gouvernement provisoire.

In particular, we advocated that, given the continuing carnage at the time, and this is at the end of February, the Security Council should adopt a new resolution extending recognition to the nation's provisional government of a country authorizing a no-fly zone over Libya to preclude the bombing of civilians and permitting UN members to provide direct support to the provisional government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges ont examiné toutes les preuves et ont dit : » Ce n'est plus seulement deux jours de crédit par jour passé en détention provisoire. Maintenant, c'est trois jours de crédit par jour de détention provisoire parce que les conditions dans lesquelles vous vous trouviez ces deux ou trois dernières années étaient extraordinaires».

The judges have looked at all of that evidence and have said, " It is not only two to one, because you have been on remand for two or three years; it is now three to one because your conditions were extraordinary" .


Je tiens à vous rappeler expressément - et vous le lirez également dans nos textes - qu’une éventuelle approbation de l’accord provisoire n’implique pas nécessairement que nous voterons automatiquement en faveur de l’accord complet.

I wish to expressly remind you, and you will also find this reflected in our texts, that a possible approval of the provisional agreement does not necessarily mean that we will also automatically vote in favour of the full agreement.


Nous avons voulu vous remercier de cela et vous faire part de ce qui s'est passé, vous le savez, le Conseil du 13 août et la réunion de la commission des affaires étrangères du 20 août, où Jean-Pierre Jouyet est venu vous présenter nos conclusions temporaires, provisoires.

We want to thank you for this interest and also to inform you of what happened in the Council on 13 August and at the meeting of the Committee on Foreign Affairs on 20 August, on which Jean-Pierre Jouyet is here to present our provisional conclusions.


Vous avez parlé de l’échec, «provisoire», avez-vous dit, du projet de Constitution européenne en France et aux Pays-Bas, comme s’il ne s’agissait que d’un accident de parcours limité à deux États.

You spoke of the ‘temporary’ hitch – the word ‘temporary’ was yours - involving the draft European Constitution as it was received in France and the Netherlands. The impression you gave was that this was merely a hiccup limited to two Member States.


La première concerne le système en vigueur encore aujourd’hui, nommé système provisoire de la TVA, qui avait été mis en place en 1993, au moment de la réalisation du marché unique. Ce système avait la vocation d’être provisoire, et impliquait même une date d’expiration qui a été reportée, et qui comme vous le savez très bien, Mesdames et Messieurs, n’a pas été respectée.

The first refers to the validity, today, of the ‘provisional VAT system’, a system which was implemented in 1993 on the completion of the single market, of a strictly provisional nature, even with an expiry date, that has been spun out and which has not been respected, as you are all well aware.


Je vous confirme donc que le 1er janvier 2002, l'autorité entamera son activité dans son siège provisoire, et je souligne provisoire, de Bruxelles.

I can therefore confirm that, as of 1 January 2002, the Authority will start work at its temporary – and I stress ‘temporary’ – headquarters in Brussels.


w