Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Admis provisoire
Constamment
Désastres
Expériences de camp de concentration
Mesure provisoire
Mesures de redressement provisoires
Motion pour mesure provisoire
Motion pour mesures de redressement provisoires
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
RAP
Rapport provisoire
Redressement provisoire
Réfugié admis provisoirement
Réfugié admis à titre provisoire
Réfugiée admise provisoirement
Réfugiée admise à titre provisoire
Torture
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire

Traduction de «provisoire et constamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

Provisional assignment of new diseases of uncertain etiology


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




motion pour mesure provisoire | motion pour mesures de redressement provisoires | motion pour obtenir des mesures de redressement provisoires

motion for interim relief


mesure provisoire | mesures de redressement provisoires | redressement provisoire

interim relief


dépendance vis-à-vis d'une assistance constamment disponible

critical-interval dependence


fugié admis à titre provisoire | réfugiée admise à titre provisoire | réfugié admis provisoirement | réfugiée admise provisoirement [ RAP ]

temporarily admitted refugee


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez entendu des experts vous dire que le système de détermination de la peine du Canada actuellement n'est plus qu'incohérence et injustice et que l'accrétion constante de changements progressifs, comme ce que propose le projet de loi C-25, qui brossent un tableau trompeur du problème qu'ils cherchent à corriger, a engendré une série disjointe et chaotique de pratiques de détermination de la peine qui ne font qu'engorger les tribunaux, surcharger les centres de détention provisoire et constamment mettre en échec la justice fondamentale.

You have heard your expert witnesses testify that Canada's current sentencing system has broken down into incoherence and unfairness and that the constant accretion of incremental changes, such as Bill C-25 that misrepresents the problem it seeks to remedy, has produced a disjointed and disorderly set of sentencing practices that results in clogged courts, overcrowded remand centres and persistent failures of fundamental justice.


Troisièmement, non seulement l'industrie américaine du biodiesel a pu constamment bénéficier des subventions octroyées par les trois régimes fédéraux, mais, de surcroît, le financement n'a jamais été suspendu de manière provisoire.

Third, not only could the US biodiesel industry continuously avail itself of the subsidies provided by the three federal schemes, but also the funding had never been abolished for a particular time period.


Ceux qui sont véritablement en danger doivent se contenter du provisoire et voient constamment débarquer de nouvelles personnes dans leur vie, alors qu'il est très important de pouvoir tabler sur des relations suivies pendant de nombreuses années.

Transience and having people come in and out of your life is a reality for people who are high risk, and having that solid relationship for several years is very important.


TransCanada doit constamment veiller au respect de plus de 150 règlements, directives, directives provisoires, codes et normes qui touchent ses activités au Canada, aux États-Unis et au Mexique.

TransCanada routinely monitors and must comply with more than 150 regulations, directives, interim directives, codes and standards for TransCanada's operations in Canada, the United States and Mexico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les tensions vont en s'aggravant, puisque les négociations sont constamment sapées par les autorités transnistriennes autoproclamnées; considérant qu'il a été provisoirement convenu que le nouveau cycle de négociations 5+2 se déroulerait les 27 et 28 février 2014 et qu'il constitue une nouvelle opportunité de sortir de l'impasse et de progresser réellement;

F. whereas the tensions have been growing, as the negotiations are constantly undermined by the self-proclaimed Transnistrian authorities; whereas the new round of 5+2 negotiations has been provisionally agreed to take place on 27-28 February 2014 and constitutes a fresh opportunity to end the deadlock and achieve substantial progress;


2. condamne vivement les attaques brutales menées par les forces spéciales de police ukrainiennes à l'encontre des manifestants, les actes d'intimidation et de harcèlement commis constamment par les forces de l'ordre, les enlèvements de manifestants, les arrestations arbitraires et les périodes prolongées de détention provisoire ainsi que la stratégie de provocation, et demande que les responsables de tels actes soient traduits en justice;

2. Strongly condemns the brutal attacks by Ukrainian special police forces on demonstrators, the ongoing acts of intimidation and harassment by law-enforcement officers, the abductions of protesters, the arbitrary arrests and over-extended pre-trial detentions, as well as the strategy of provocation, and calls for the perpetrators to be brought to justice;


F. considérant que les tensions vont en s'aggravant, puisque les négociations sont constamment sapées par les autorités transnistriennes autoproclamnées; considérant qu'il a été provisoirement convenu que le nouveau cycle de négociations 5+2 se déroulerait les 27 et 28 février 2014 et qu'il constitue une nouvelle opportunité de sortir de l'impasse et de progresser réellement;

F. whereas the tensions have been growing, as the negotiations are constantly undermined by the self-proclaimed Transnistrian authorities; whereas the new round of 5+2 negotiations has been provisionally agreed to take place on 27-28 February 2014 and constitutes a fresh opportunity to end the deadlock and achieve substantial progress;


En outre, la différence entre le prix des importations de Thaïlande et celui des importations de la RPC s'est constamment amenuisée au cours de la période considérée, passant de 698 EUR/tonne en 2008 à 472 EUR/tonne pendant la PE, comme le montre le tableau figurant au considérant 108 du règlement provisoire.

Furthermore, the price difference between Thai imports and Chinese imports was constantly decreasing during the period considered from 698 EUR/tonne in 2008 to 472 EUR/tonne during the IP, as shown in the table of recital 108 to the provisional Regulation.


Si l'on veut se tenir au courant de tout ce qui se passe à la Chambre, et compte tenu particulièrement de l'activité fiévreuse de ce comité qui modifie constamment le Règlement et qui y intègre des dispositions provisoires, c'est le Règlement annoté qui offre la ressource la plus utile.

I think for purposes of keeping up to date with what's happening in the House, and particularly with the feverish activity of this committee in changing standing orders and putting in provisional standing orders and so forth, it's annotated Standing Orders that are more helpful.


Les gouvernements se sont efforcés d'être constamment transparents au sujet des résultats de l'initiative de la prestation nationale pour enfants même dans des rapports provisoires comme celui-ci dont l'objectif est non seulement de faire le point sur la situation actuelle, mais aussi de fixer des normes en matière d'évaluation pour l'avenir.

One of the things governments have tried to do is have a constant transparency about what's happening with the national child benefit initiative and public reporting, even in interim products such as this one, which reports on what is currently happening but also begins to set some of the context and a bit of a template for what kind of reporting will take place in the future.


w