Par conséquent, dans la décision d'extension, la Commission précisait, au vu des informations et documents disponibles, son analyse préliminaire de l'éventuel avantage économique découlant du non-paiement par EDF, en 1997, de l'impôt sur les sociétés sur la partie des provisions correspondant aux FRF 14,119 milliards de droits du concédant reclassés en dotations en capital.
Accordingly, in the extension decision, the Commission set out, in the light of the available information and documents, its preliminary analysis of the potential economic advantage arising from the non-payment by EDF in 1997 of corporation tax on the part of the provisions corresponding to the FRF 14,119 billion in grantor rights which were reclassified as capital contributions.